Translator


"onset" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
onset{noun}
Finding vaccines appropriate to them before the onset of sexual activity is fundamental.
Encontrar vacunas apropiadas para ellos antes del comienzo de la actividad sexual es fundamental.
Formoterol has a fast onset of action and can therefore be used to relieve symptoms of asthma.
El formoterol tiene una acción de comienzo rápido, por lo que se puede utilizar para aliviar los síntomas del asma.
Randomized controlled trials in children or adults with partial onset seizures or generalized onset tonic-clonic seizures.
Ensayos controlados aleatorios en niños o adultos con crisis convulsivas de comienzo parcial o crisis convulsivas tónico-clónicas de comienza generalizado.
Hyaluronic acid increases markedly after the onset of labour.
El ácido hialurónico aumenta notablemente después del inicio del trabajo de parto.
Trials were included if treatment was started within one week of stroke onset.
Se incluyeron los ensayos en los que el tratamiento empezaba en la primera semana después del inicio del accidente cerebrovascular.
There was no evidence that antioxidant vitamin supplementation prevented or delayed the onset of AMD.
No hubo pruebas de que la administración de suplementos de vitaminas antioxidantes prevenga o retrase el inicio de la DMS.
These requirements will increase with the onset of winter, which is particularly harsh in this part of the world.
Además, estas necesidades van a aumentar con la llegada del invierno, que es particularmente rudo en esta región del mundo.
The needs are well known and we are all aware, particularly with the onset of winter, that the saying ‘he who gives quickly gives twice’ applies more than ever before.
Las necesidades son bien conocidas y todos sabemos, sobre todo con la llegada del invierno, que el refrán de «más vale un toma, que dos te daré» es más oportuno que nunca.
Faced with the disastrous situation left by the Voronin regime, the effects of the economic crisis, not to mention the onset of winter, the Republic of Moldova needs help now.
Frente a la desastrosa situación heredada del régimen de Voronin y a los efectos de la crisis económica, por no mencionar la llegada del invierno, la República de Moldova necesita ayuda ahora.
A new kind of refugee is set to emerge with the onset of extreme climate conditions.
Surgirá un nuevo tipo de refugiado con la aparición de condiciones climáticas extremas.
Early onset bacterial infection is an important cause of morbidity and mortality in newborn infants.
La infección bacteriana de aparición temprana es una causa importante de morbilidad y mortalidad en recién nacidos.
This must take the form of a healthy diet and measures to delay the onset of the disease.
Esta debe basarse en una dieta sana y en la adopción de medidas para retrasar la aparición de la enfermedad.
aparición(de una enfermedad)
A new kind of refugee is set to emerge with the onset of extreme climate conditions.
Surgirá un nuevo tipo de refugiado con la aparición de condiciones climáticas extremas.
This must take the form of a healthy diet and measures to delay the onset of the disease.
Esta debe basarse en una dieta sana y en la adopción de medidas para retrasar la aparición de la enfermedad.
Early onset bacterial infection is an important cause of morbidity and mortality in newborn infants.
La infección bacteriana de aparición temprana es una causa importante de morbilidad y mortalidad en recién nacidos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "onset":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "onset" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Meningococcal disease can lead to death or disability within hours after onset.
La enfermedad meningocócica empieza repentinamente y puede ser seguida de muerte en horas.
Hyaluronic acid increases markedly after the onset of labour.
El ácido hialurónico aumenta notablemente después del inicio del trabajo de parto.
Finding vaccines appropriate to them before the onset of sexual activity is fundamental.
Encontrar vacunas apropiadas para ellos antes del comienzo de la actividad sexual es fundamental.
The aim of this review was to assess the effectiveness of programmes designed to prevent its onset.
El objetivo de esta revisión fue evaluar la efectividad de dichos programas de intervención.
Formoterol has a fast onset of action and can therefore be used to relieve symptoms of asthma.
El formoterol tiene una acción de comienzo rápido, por lo que se puede utilizar para aliviar los síntomas del asma.
Trials were included if treatment was started within one week of stroke onset.
Se incluyeron los ensayos en los que el tratamiento empezaba en la primera semana después del inicio del accidente cerebrovascular.
Neuroleptic-induced akathisia is a common, distressing early-onset adverse effect of neuroleptic drugs.
La acatisia inducida por neurolépticos es un efecto adverso común, molesto y de inicio temprano de estos fármacos.
Third Expert Workshop of WESTPAC on Monsoon Onset Monitoring and its Social & Ecosystem Impacts 25 - 27 November 2009.
EcozOOm '09 - Congreso internacional sobre sostenibilidad en edificación 25 - 27 November 2009.
We only included trials where treatment was started within 14 days of stroke onset.
Se incluyeron solamente los ensayos en los que el tratamiento se inició dentro de los 14 días posteriores al accidente cerebrovascular.
Only patients who started the treatment within six hours of stroke onset were included.
Se incluyeron solamente los pacientes que comenzaron el tratamiento dentro de las seis horas del inicio del accidente cerebrovascular.
There was no evidence that antioxidant vitamin supplementation prevented or delayed the onset of AMD.
No hubo pruebas de que la administración de suplementos de vitaminas antioxidantes prevenga o retrase el inicio de la DMS.
CSE had a faster onset of effective analgesia from time of injection but was associated with more pruritus.
La EEC tuvo un efecto más rápido de analgesia efectiva a partir del momento de la inyección, pero se asoció con más prurito.
In general, the onset of effect was similar with IA corticosteroids, but was less durable than with HA products.
En general, el inicio del efecto fue similar con los corticosteroides IA, pero fue menos duradero que con los productos HA.
These requirements will increase with the onset of winter, which is particularly harsh in this part of the world.
Además, estas necesidades van a aumentar con la llegada del invierno, que es particularmente rudo en esta región del mundo.
Sometimes the membranes (creating a bag of liquid around the unborn baby) break when the baby is due without the onset of regular uterine contractions.
Esto se denomina RPM a término (rotura prematura de membranas a término).
Every year, at the onset of summer, the Commission draws up, on the basis of the 1976 directive, the survey of bathing waters.
Cada año, al principio del verano, la Comisión realiza un estudio de las aguas de baño, según establece la Directiva de 1976.
These problems are made worse by the onset of winter and, therefore, it is imperative to get the right type of aid to those who need it.
Por lo menos tendrían que aplicar el mecanismo SPG Plus votado por el Parlamento este año para aliviar la situación.
Hyaluronic acid (HA) products, while slower in onset of action, may have a more sustained duration of benefit.
Los productos del tipo del ácido hialurónico (AH), aunque tienen un inicio de la acción más lento, pueden producir un beneficio de mayor duración.
delayed onset muscle soreness
dolor muscular de aparición tardía
From the onset of the crisis the Commission has addressed the consequences of the floods in Mozambique in a comprehensive manner.
Desde el inicio de la crisis, la Comisión ha tratado sobre las consecuencias de las inundaciones en Mozambique de una manera integral.