Translator


"no comercial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no comercial" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
no comercial{adjective}
Afecta a la cultura y da preferencia al intercambio cultural no comercial.
It concerns culture and gives precedence to non-commercial, cultural exchanges.
Sólo se permitiría publicar información objetiva en un contexto no comercial.
It would then only be permitted to publish objective information in a non-commercial context.
El suministro de información no comercial a través de los servicios de salud pública nacionales es el camino a seguir.
The provision of non-commercial information through national public health services is the way forward.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no comercial" in English
nonoun
noadverb
nointerjection
NOnoun
¡no!adverb
¡no!interjection
¿no?interjection
Nonoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no comercial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Afecta a la cultura y da preferencia al intercambio cultural no comercial.
It concerns culture and gives precedence to non-commercial, cultural exchanges.
Sin embargo, ¿quién determina si los archivos que tenemos son de naturaleza comercial o no?
However, who determines whether the files we hold are of a commercial nature or not?
Sólo se permitiría publicar información objetiva en un contexto no comercial.
It would then only be permitted to publish objective information in a non-commercial context.
Naturalmente, debemos ser claros acerca de qué constituye una práctica comercial no deseable.
Of course we need to be clear about what constitutes undesirable trading practices.
No obstante, la política comercial va más allá de la competitividad y el crecimiento.
But trade policy is about more than just competitiveness and growth.
No es un bien comercial y nada debe hacernos derogar esta idea.
It is not a commercial commodity and nothing should make us depart from this idea.
Respecto de los servicios, la UE no impone la liberalización comercial a los países en desarrollo.
On services, the EU does not impose trade liberalisation on developing countries.
Otra cosa que debemos mantener y desarrollar es el sector no comercial.
Another thing we must maintain and develop is the non-market sector.
No obstante, el Acuerdo Comercial Provisional no es un remedio universal.
However, the Interim Trade Agreement is clearly not a cure-all.
Nuestras empresas deben centrarse en la actividad comercial, no en la burocracia.
Our companies should focus on business, not bureaucracy.
Lo único que ocurre es que el tema de la exportación de los residuos no es un tema comercial.
We must realise that waste is not just another exportable commodity.
Indudablemente es una estrategia comercial y no un interés informativo.
There is no doubt that this is a commercial strategy and is not out of a concern for information.
Solo puedo decir que se trata de un proyecto comercial y no tengo nada más que añadir por el momento.
I can only say that this is a commercial project and have nothing else to add at the moment.
Las mercancías no deben revestir carácter comercial.
The goods in question must not be being imported for commercial purposes.
No quiero ver la marca de origen como una barrera no comercial.
I do not want to see origin marking as a non-trade barrier.
La prioridad no es la dimensión comercial, sino el desarrollo.
The priority is not the trade dimension but development.
He de añadir un último punto: vender armas a China para equilibrar nuestro déficit comercial no es la respuesta.
I must add one last point: selling China arms to balance our trade deficit is not the answer.
De hecho, hace tiempo se suspendió la actividad comercial y no se encontraron pruebas de que se produjeran pagos.
In fact the trade was stopped some time ago and there was no proof of payments having taken place.
La política comercial no será competitiva si no existe una producción industrial innovadora y de alta calidad.
There can be no competitive commercial policy without innovative, good quality industrial production.
La sanidad es un valor social, no un producto comercial.
Health is a social value, not a commercial commodity.