Translator


"moving in" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{verb}
One of the reasons for this is that it is extremely difficult to move to a different country.
Una de las razones son las dificultades que supone mudarse a otro país.
And these people cannot move elsewhere or turn to alternative crops.
Y esta gente no tiene la posibilidad de mudarse a otro lado ni de hacer cultivos alternativos.
The OHIM is now in the process of arranging this and is expecting to move into the new premises by June.
La OAMI se está encargando de todo esto y espera poder mudarse al nuevo edificio en junio.
to move house
cambiarse de casa
The slogan here runs: rather than drawing away in fear we must move towards one another.
El lema es no tener miedo unos de otros sino acercarse.
The Union must move closer to the citizen.
La Unión debe acercarse al ciudadano.
Is it an attempt to move closer towards the Syrian and Libyan dictatorships, which are constantly violating human rights?
¿Se trata de acercarse a las dictaduras siria y libia, que violan constantemente los derechos humanos?
Is there a Member who wishes to move this request?
¿Quién desea intervenir como autor de la petición?
After that Members are free to move any other points of order.
Una vez aprobada, todos los diputados que deseen intervenir sobre cuestiones de orden podrán hacerlo con total libertad.
I am sorry that you did not get to speak about the Maňka report, but I am afraid we have to move on now.
Lamento que no pudiera intervenir en relación con el informe Maňka, pero me temo que debemos seguir adelante.
Instead of more centralism, we need to move the subsidies back to national level.
En lugar de más centralismo, tenemos que volver a colocar las subvenciones en el ámbito nacional.
You can also move entries by dragging and dropping them.
Con el método de arrastrar y colocar puede también efectuar desplazamientos.
Click here to move the cursor to the header, or from the header to the document text area.
Pulse aquí para colocar el cursor en el encabezado o para llevarlo al área de texto del documento.
You'll need to move your files off of your PC before you install Windows7.
Deberá mover los archivos fuera del equipo antes de instalar Windows7.
Well, you might as well do the job properly and move the European Commission to Palermo!
Así pues,¡lleven su lógica hasta sus últimas consecuencias e instalen a la Comisión Europea en Palermo!
Well, you might as well do the job properly and move the European Commission to Palermo!
Así pues, ¡lleven su lógica hasta sus últimas consecuencias e instalen a la Comisión Europea en Palermo!
We are attempting to move more goods on to rails and boats.
Estamos tratando de transportar más mercancías por tren y barco.
Or are you going to change it so as to try to move more goods by rail than by road?
¿O debemos cambiarlo para intentar transportar más mercancías por el ferrocarril que por carretera?
We move money, goods and cars from one Member State to another.
Transportamos dinero, bienes y coches de un Estado miembro a otro.
For that reason they decided to move the Foundation from Berlin to Thessaloniki.
Por esa razón decidió trasladar la Fundación de Berlín a Salónica.
It's easy to move computers around because there are no cables.
Resulta fácil trasladar los equipos, puesto que no hay cables.
We believe it would be wrong to move production deliberately.
Creemos que sería un error trasladar la producción de forma deliberada.
{verb}
{verb}
It is on that basis that the European Community can move forwards.
La Comunidad Europea puede avanzar sobre esa base.
Europe needs to move forwards on a firm scientific footing.
Europa necesita avanzar sobre una base científica firme.
We have to move forward on that basis.
Hemos de avanzar sobre esa base.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "moving in" in Spanish
inpreposition
inadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "moving in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is an absolute tragedy that the European Union is moving in this direction.
Es una tragedia absoluta que la Unión Europea se esté moviendo en esa dirección.
Mr President, this resolution is, of course, moving in the right direction.
– Señor Presidente, esta resolución va, por supuesto, en el sentido correcto.
Something will have to happen, however, and we will need to get things moving.
Sin embargo, algo tendrá que ocurrir y necesitamos hacer algo para que así sea.
With the Internet and digital media, what do we want Europe to be moving towards?
Con Internet y los medios digitales, ¿hacia qué queremos que se mueva Europa?
The accession process of Croatia has been unblocked and is now moving forward.
El proceso de adhesión de Croacia ha sido desbloqueado y ahora está avanzando.
We are moving into new terrain. It is not defined only by what the Commission does.
Estamos pisando terreno nuevo, que no se define sólo por lo que hace la Comisión.
Here, you can define which effect is to be used when showing a moving object.
Aquí podrá definir un efecto para la representación de un objeto en movimiento.
I have voted for the proposals which are moving in the same direction as the above.
He votado a favor de las propuestas que van en el sentido apuntado anteriormente.
The idea of moving the registers inside the Chamber is in fact not a new one.
En cualquier caso, la propuesta de trasladar las hojas de asistencia no es nueva.
We are moving forward, but progress in the area of gender equality is slow.
Estamos avanzando, pero los avances en materia de igualdad de género son lentos.
Mr President, this resolution is, of course, moving in the right direction.
– Señor Presidente, esta resolución va, por supuesto, en el sentido correcto.
At present, Moscow is rapidly moving in the wrong direction and away from democracy.
En este momento, Moscú va por mal camino y se aleja con rapidez de la democracia.
I believe that this will be very important for moving the whole venture forward.
Creo que será muy importante para impulsar hacia adelante todo el proyecto.
These keys are used for moving around in documents or webpages and editing text.
Estas teclas se utilizan para desplazarse por documentos o páginas web y editar texto.
He seems to me to be reasonably optimistic - he believes that things are moving.
Según mi impresión, es razonablemente optimista; cree que las cosas se están moviendo.
But in moving forwards, it is important not to set ourselves unrealistic goals.
Pero en el futuro es importante que no nos impongamos metas poco realistas.
(EL) Mr President, I think that we are still moving in the wrong direction.
(EL) Señor Presidente, creo que nos seguimos moviendo en la dirección equivocada.
You threatened me, claiming that Hungary was moving towards becoming a dictatorship.
Me han amenazado, afirmando que Hungría va camino de convertirse en una dictadura.
Before moving to your new country, contact the national authorities there.
Antes de trasladarte a otro país, ponte al habla con su administración nacional.
We are at a moment when we are moving from emergency aid to structural help.
Ha llegado la hora de pasar de la ayuda de emergencia a la ayuda estructural.