Translator


"momentous" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
momentous{adjective}
trascendental{adj. m/f}
Mr President, the next European Summit takes place in momentous times.
Señor Presidente, la próxima cumbre europea va a tener lugar en un momento trascendental.
That Summit was a momentous occasion.
Dicha Cumbre representó una ocasión trascendental.
This is a momentous event.
Se trata de un acontecimiento trascendental.
memorable{adj.}
That was a momentous event for the new MemberStates and indeed for the Union as a whole.
Para los nuevos Estados miembros y, de hecho, para la Unión en su conjunto fue un evento memorable.
Its implementation was a momentous, historic development, representing the largest quantum leap towards political union.
Su puesta en marcha fue un hito histórico y memorable, que representó el paso adelante más grande hacia la unión política.
Today this objective of our entire continent has been achieved, which makes this a momentous day.
Hoy día, ese objetivo de todo nuestro continente es una realidad, lo que hace de este un día memorable.
moment{noun}
It was a solemn moment; it was a special moment; it was a potent moment.
Ha sido un momento solemne; ha sido un momento especial; ha sido un momento emocionante.
Today, Europe is witnessing an important moment, a happy moment.
En la actualidad, Europa está viviendo un momento importante, un momento feliz.
So this is a significant moment, Mr President, a moment not to be wasted.
Señor Presidente, es un momento importante, en consecuencia, un momento que no hay que desaprovechar.
moment when, with the entrance of the eternal into time, time itself is
plenitud define el instante en el que, por la entrada del eterno en el tiempo,
The earliest moment when this motion could have been announced is now.
El primer momento en que podía anunciarles esta moción es este preciso instante.
At this very moment, a serious of new explosions is taking place in London.
En este preciso instante se está produciendo una serie de nuevas explosiones en Londres.
cinco{m} [Peru] (momento)
At the moment, however, our actions are subject to imponderables.
Nuestro compromiso con Afganistán, señor Elles, es para cinco años.
At the moment, it still needs to be ratified by five Member States.
A día de hoy, todavía debe ser ratificado por cinco Estados miembros.
Apparently there are only five at the moment to rescue about 80 000 people from trees.
Sólo hay cinco, al parecer, para bajar de los árboles a 80.000 personas.
instancia{f} (momento)
After all, leaving aside for the moment the actual form of employment, this is by no means unfeasible.
Porque, en última instancia, sin referencia al contenido del empleo, éste es siempre más o menos posible.
At the moment, the Court of First Instance has to wait a very long time for its judgements to be translated.
En estos momentos, el Tribunal de Primera Instancia tiene que esperar larguísimo tiempo para que se traduzcan sus sentencias.
But what happens to concrete measures, the moment the industrial lobbies get to work on the decision-making of the EU's highest authorities?
Ahora bien, ¿qué sucede con las medidas concretas cuando los grupos de presión industriales influyen en las decisiones de las más altas instancias de la Unión?
It is a very real issue and one that will continue to be of serious moment for years to come.
Es un problema muy real que seguirá siendo de gran trascendencia en los próximos años.
As other speakers have said, this is probably the most historic moment in Europe in the last 40 years.
Como otros oradores han dicho puede que éste sea el momento de mayor trascendencia histórica en Europa en los últimos 40 años.
this moment one cannot but recall the long history of the Polish Diet,
Este encuentro reviste una gran importancia simbólica.
historic moment, from which a culture of dialogue may assume a new
importancia a la cultura de diálogo: diálogo entre las
I am conscious of the significance of this moment for the history of Europe.
Soy consciente de la importancia de este momento para la historia de Europa.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "moment":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "momentous" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have managed to get the Council to make a momentous declaration here.
Hemos «arrancado» que el Consejo haga una transcendental declaración en tal sentido.
We have managed to get the Council to make a momentous declaration here.
Hemos« arrancado» que el Consejo haga una transcendental declaración en tal sentido.
We must remember that Hong Kong has been through a momentous few years.
Debemos recordar que Hong Kong ha pasado por unos años transcendentales.
These developments have momentous repercussions, which must be reflected in political decisions.
Estas tendencias tienen efectos gravosos que deben encontrar eco en la acción política.
As a result of these momentous decisions, our new neighbours will be Ukraine, Belarus and Moldova.
Debido a estas decisiones clave, nuestros nuevos vecinos serán Ucrania, Belarús y Moldova.
Economic and monetary union will be a most momentous step.
La Unión Económica y Monetaria será un paso de lo más transcendental.
The European Union's enlargement to the east and south-east marks a momentous change in Europe.
La ampliación de la Unión Europea hacia el este y el sudeste constituye un cambio enorme en Europa.
That was a momentous event for the new Member States and indeed for the Union as a whole.
La cuestión relativa al proyecto de nueva Constitución también tuvo lugar durante la Presidencia irlandesa.
The European Union's enlargement to the east and south-east marks a momentous change in Europe.
Dentro de Europa, esto significa volver a centrarse en el carácter y los objetivos de la Unión Europea.
I do not believe it is our place to make such a momentous change to our one-China policy in the middle of an urgency debate.
El Gobierno chino debe escuchar nuestras peticiones de respeto de los derechos humanos.
These five years have been marked by major political and institutional changes and momentous events in Europe and around the world.
Quiero comenzar esta reunión recordándoles dónde estaba la Unión Europea en 1999.
This was a momentous occasion in European history, finally bringing to an end the divisions created by the Cold War.
Ésta fue una ocasión clave en la historia europea, que ponía fin a las divisiones creadas por la Guerra Fría.
At this point we are reminded of the momentous nature of our work here in terms of the future of the European Union!
En este lugar se muestra claramente lo importante que es para el destino de la Unión Europea lo que aquí hacemos.
So we must guide these momentous changes rather than merely watching them unfold and allowing ourselves to be left behind.
Debemos pues controlar estos trastornos, y no acompañarlos o quedarnos a la zaga viendo como se desarrollan.
These are momentous projects.
Se trata de proyectos transcendentales.
This is a momentous issue for Europe.
Es algo esencial para Europa.
The depletion of the ozone layers in the stratosphere is one of the most momentous environmental problems we are facing.
El descenso de los niveles de ozono en la estratosfera constituye uno de los problemas medioambientales más graves al que nos enfrentamos.
Europe has come a long way over the past 40 years but today's decision is undoubtedly one of the most momentous ever taken.
Europa ha recorrido un largo camino en estos últimos 40 años pero la decisión de hoy es sin duda una de las más importantes jamás tomada.
Madam President, we find ourselves, in this legislature, with a momentous challenge with regard to the construction of the European Union.
Señora Presidenta, nos encontramos, en esta legislatura, con un reto transcendental para la construcción de la Unión Europea.
a momentous event
un hecho de trascendental importancia