Translator


"medianamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
medianamente{adverb}
fairly{adv.}
(IT) Señor Presidente, Señorías, nuestro grupo está medianamente satisfecho con las dos propuestas.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, our group is fairly satisfied with these two proposals.
un resultado medianamente bueno
a fairly good result
También estamos medianamente satisfechos porque ha habido una falta de ambición; creemos que se podría haber hecho más y mejor.
We are also only fairly satisfied because there has been a lack of ambition; we believe that more could have been done, and that it could have been done better.
ordinarily{adv.} (averagely)
más que medianamente inteligente
more than ordinarily intelligent
mediana{feminine}
median{noun} [math.]
En estos estudios entre un 22% y un 92% usaban el CSI, con una mediana de un 62%.
In these studies between 22% and 92% were taking ICS, with a median of 62%.
Calcula la mediana (punto medio) de los números introducidos.
Returns the median of a set of numbers.
La mediana del promedio ponderado del seguimiento fue de 60,4 meses.
The weighted average median follow up was 60.4 months.
reservation{noun} [transp.] [Brit.]
median strip{noun} [autom.] [Amer.]
mediana{adjective feminine}
Un punto clave de sus actividad es el desarrollo de la pequeña y mediana empresa.
A key focus of its activities is developing small and medium-sized businesses.
Hay que prestar especial atención a la situación de la pequeña y mediana empresa.
Special account must be taken of the position of small and medium-sized enterprises.
La pequeña y mediana empresa no es tan solo la fuerza motriz del crecimiento económico.
Small and medium-sized enterprises are not merely the driving force of economic growth.
medium{adj.} (size)
Un punto clave de sus actividad es el desarrollo de la pequeña y mediana empresa.
A key focus of its activities is developing small and medium-sized businesses.
La pequeña y mediana empresa no es tan solo la fuerza motriz del crecimiento económico.
Small and medium-sized enterprises are not merely the driving force of economic growth.
Evidentemente, la mejora de la información para la pequeña y mediana empresa es crucial.
Better information to small and medium-sized enterprises is of course crucially important.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "medianamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Divagar impide disponer de un sentido medianamente moderado de la realidad.
Wishful thinking is an obstacle to anything approaching sober realism.
más que medianamente inteligente
more than ordinarily intelligent
un resultado medianamente bueno
a fairly good result
Una aproximación medianamente realista se situaría entre los 400000 y 500000 millones de euros, es decir, aproximadamente 1000 euros por ciudadano europeo a precios actuales.
A very rough realistic approximation would be about EUR400-500billion, i.e. approximately EUR 1000 per European citizen at today's prices.
Una aproximación medianamente realista se situaría entre los 400 000 y 500 000 millones de euros, es decir, aproximadamente 1 000 euros por ciudadano europeo a precios actuales.
Such a view of politics does a disservice to the way in which human beings and societies evolve and to people ’ s intelligence and ability to live together.
Sin embargo, hace falta tener en cuenta que la existencia de condiciones medianamente satisfactorias conlleva la existencia de un grave riesgo.
We owe it to ourselves however also to take account of the fact that the persistence of conditions that are not at all satisfactory runs parallel to the existence of a risk of serious emergency.
Además, de acuerdo con el Eurobarómetro, el 75% de aquellos que conocen bien la Constitución la defienden, e incluso el 60% de quienes solo la conocen medianamente son favorables a ella.
Furthermore, according to that Eurobarometer, 75% of those who know the Constitution well are in favour and even 60% of those who have only a modest knowledge are favourable.