Translator


"mañana" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mañana" in English
mañana{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mañana{masculine}
tomorrow{noun}
De hecho, voy a mantener otra reunión de este tipo mañana por la mañana.
As a matter of fact, I am going to have another such meeting tomorrow morning.
Si hay que resolver una serie de problemas, tenemos que aprobar el informe mañana.
If a number of problems are to be solved, we have to approve the report tomorrow.
Asimismo, se ha sugerido que los déficit de hoy son los impuestos de mañana.
It has also been suggested that the deficits of today are the taxes of tomorrow.
future{noun}
Esta mañana he dicho que la ampliación es el futuro de la Unión Europea.
I said this morning that enlargement is the future of the Union.
Los niños son nuestro futuro; son los trabajadores, los consumidores y los padres de mañana.
Children are our future; they are the workers, the consumers and the parents of tomorrow.
Los jóvenes son el mañana de la Unión Europea y del mundo entero.
Young people are the future of the European Union and of the whole world.
mañana{feminine}
morning{noun}
De hecho, voy a mantener otra reunión de este tipo mañana por la mañana.
As a matter of fact, I am going to have another such meeting tomorrow morning.
Esta mañana he consultado el sitio web que ha mencionado la Presidenta del Consejo.
This morning I looked at the website that the President of the Council mentioned.
El debate con el Consejo y la Comisión se celebrará el miércoles por la mañana.
The debate will take place on Wednesday morning with the Council and the Commission.
morn{noun} [lit.]
mañana{adverb}
tomorrow{adv.}
La votación sobre dichas propuestas de resolución tendrá lugar mañana.
The vote on these resolutions will take place on Wednesday, that is, tomorrow.
El Grupo del Partido Popular Europeo actuará mañana en consonancia con esto.
The Group of the European People's Party will act accordingly tomorrow.
Pero este asunto será estudiado detenidamente cuando la Mesa se reúna de nuevo mañana.
But the matter will be given full discussion when the Bureau meets again tomorrow.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mañana" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También nos ha dicho que lleva trabajando con nosotros desde las 9 de la mañana.
He has also pointed out that he has been working with us since 9.00 a. m.
Mi sentido de la responsabilidad me exige votar mañana en contra de la Comisión.
Citizens ' expectations and our sense of responsibility were referred to.
Señor Presidente, esta mañana hemos celebrado un largo debate sobre la pobreza.
He and his mission seek to protect the local communities from the loggers.
También nos ha dicho que lleva trabajando con nosotros desde las 9 de la mañana.
He has also pointed out that he has been working with us since 9.00 a.m.
Quisiera responder a algunos de los problemas que se han planteado esta mañana.
I would like to respond to some of the problems which have been raised.
La votación de mañana, como creo que todos hemos comprendido bien, es crucial.
Equally unanimous was our decision to build up a European network for nature protection.
Pero, por otro lado, si un minuto se hacen dos, vamos a terminar a las tres de la mañana.
But on the other hand, if one minute turns into two, we shall be here until 3 a.m.
Que el resultado de mañana demuestre a los europeos que Europa está aquí para ellos.
I hope that a majority in this House will take this line and will not repeal Article 4.
Sobre todo, en los países en vías de desarrollo no podemos imponérselo de hoy a mañana.
We cannot force it on other countries overnight, especially not developing countries.
Señoras y señores, han pensado alguna vez qué va a pasar el día de mañana con Internet.
Ladies and gentlemen, have you thought about what will happen soon with the Internet?
Pero, por otro lado, si un minuto se hacen dos, vamos a terminar a las tres de la mañana.
But on the other hand, if one minute turns into two, we shall be here until 3 a. m.
Hoy sucede con el textil, mañana con el sector mecánico y después con la electrónica.
We are all pleased at China’ s entry into the WTO; we helped to achieve this objective.
Creo que la votación de mañana demostrará que eso es lo que estamos haciendo.
On matters as important as this one it is important that Parliament speaks with one voice.
La votación sobre las propuestas de resolución tendrá lugar mañana a mediodía.
As Mr Onyszkiewicz said, we cannot fail Belarus; we cannot ignore it.
y que mañana y después también logremos un gran éxito en el Consejo.
I hope, however, that this will not be the highlight of the British Presidency...
la conducción del cadáver tendrá lugar el día 15 a las diez de la mañana
the body will be borne to its final resting place on the 15th at 10 o'clock
la conducción del cadáver tendrá lugar el día 15 a las diez de la mañana
the body will be taken to its final resting place on the 15th at 10 o'clock
La introducción del euro no se ha realizado de la noche a la mañana ni ha sido sorprendente.
The introduction of the euro did not come overnight and it was not a surprise.
Y por esta razón, señor Barroso, espero que mañana reciba la aprobación de esta Cámara.
It is a big challenge, but it is one that I am convinced that we can overcome together.
Está claro que las dificultades de Indonesia no se resolverán de la noche a la mañana.
It is clear that Indonesia's difficulties will not be solved overnight.