Translator


"to lose heart" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to lose heart" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to lose heart" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Do not lose heart, Prime Minister, I am the last, though I hope I will not be the least.
La financiación de la UE no puede decidirse mediante una confrontación.
Despite everything that has happened, we have a duty not to lose heart.
Pese a todo lo ocurrido, tenemos la obligación de no desanimarnos.
Do not lose heart, Prime Minister, I am the last, though I hope I will not be the least.
– No se desanime, señor Primer Ministro, soy la última, aunque espero no ser la menos importante.
On the other hand, even if the Galicians have made little progress in their cruel work, they do not lose heart.
Por otra parte, aunque los gallegos no han avanzado mucho en su dura labor, no se descorazonan.
where others would lose heart, she remains optimistic
cuando otros perderían el ánimo, ella permanece optimista
But let us not lose heart.
Como ha dicho la Sra. Comisaria, esta tendencia no ha cambiado durante la SEAGNU en Nueva York, pero no sirve de nada desesperarse.
she began to lose heart
su voluntad empezó a flaquear
you mustn't lose heart
no hay que perder el ánimo
If we do not find a solution to the problem of nuclear waste, the public will lose heart at any suggestion of the use of nuclear power.
Si no encontramos una solución al problema de los residuos nucleares la opinión pública no va aceptar ninguna sugerencia sobre el uso de la energía nuclear.
I hope that the current and the future Austrian presidency will not lose heart if the issue centres on the heads of government making these crucial decisions.
Espero, pues, que la actual Presidencia austriaca del Consejo no pierda el coraje cuando se trate de que los Jefes de Gobierno adopten estas decisiones esenciales.
You said that Europe must first earn itself a welfare state, and I am sure that you will not lose heart or flinch before the task of giving an effective boost to the European economy.
Por desgracia, ese es el resultado directo de la política económica que se ha llevado a cabo hasta el momento, y así tenemos que reconocerlo.
We shall not lose heart, however, because nobody believes that we should not provide resources for a common effort that will make us more effective when it comes to helping people.
Pero no nos vamos a desanimar, porque nadie entiende que no se pongan medios en favor de un esfuerzo común que nos haga más eficaces para ayudar a la gente.
The second experience which I would like to share with you is this: it is important not to become exhausted or disenchanted, and it is important not to lose heart.
La segunda experiencia que quiero compartir con ustedes es la siguiente: es importante que no desfallezcamos ni nos desilusionemos, y también es importante que no nos descorazonemos.
You said that Europe must first earn itself a welfare state, and I am sure that you will not lose heart or flinch before the task of giving an effective boost to the European economy.
Dijo que Europa tiene primero que ganarse un Estado de bienestar, y estoy segura de que usted no se desanimará ni se acobardará ante la tarea de dar un empuje efectivo a la economía europea.