Translator


"lo inútil" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lo inútil" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lo inútil" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta resolución es, por lo tanto, perfectamente inútil y está totalmente fuera de lugar.
This resolution is therefore of no use whatsoever and totally out of place.
¿Por qué centralizar los datos en el sitio de la Comisión, lo cual parece inútil y costoso?
Why centralise the data on the Commission site, which seems to be costly and of limited benefit?
¿Por qué centralizar los datos en el sitio de la Comisión, lo cual parece inútil y costoso?
These activities are often enjoyed in places other than in bathing water and sometimes out of season.
Si echaran un vistazo a la historia, verían lo inútil que han resultado tales esfuerzos a lo largo de los siglos.
If they looked at history, they would see how fruitless such efforts have been throughout the centuries.
Es inútil: ¡no lo podrán hacer solos!
It is useless: you will not be able to do it on your own!
Es inútil:¡no lo podrán hacer solos!
It is useless: you will not be able to do it on your own!
Es necesario emprender una campaña educativa para explicar lo increíblemente inútil que ha resultado la clonación por el momento.
An educational campaign is needed, explaining to them what an incredibly wasteful process cloning has been so far.
¿Es que lo considera inútil?
Is it because it considers it pointless?
De lo contrario, resulta inútil.
Otherwise it is useless.
La Comisión, en este punto, debe hacer una propuesta sobre cómo se puede armonizar la recogida de datos, de lo contrario, todo será inútil.
At this point, the Commission must table a proposal on how the data can be harmonised, or the whole exercise will be completely pointless.
Estimó que era poco realista una crisis de las carteras bancarias, por lo que resultaba inútil hacer pruebas de la cartera bancaria en estos momentos.
It felt that a banking book shock was unrealistic, and so there was no point in carrying out tests on the banking book at this stage.
Si echaran un vistazo a la historia, verían lo inútil que han resultado tales esfuerzos a lo largo de los siglos.
As Mr Belder mentioned, there are reports of increased harassment of some Christians especially Montagnards and Hmong Christians since the uprisings in the Central Highlands in 2001.
Estoy segura de que, poco a poco, se irá metiendo a todos en el mismo saco, por lo que será inútil esperar la solución de los problemas a través excepciones.
I am certain that in the end everything will be cast in the same mould and it is not worth hoping in vain for problems to be solved by exception.
Por lo tanto, es inútil supeditar el pago de la prima a la edad de los árboles, desde el momento en que se ha fijado un límite mínimo de 300 árboles por hectárea.
It is therefore useless to associate the payment of the premium to the age of the trees, whereas we fix a limit of 300 trees minimum per hectare.
[pero] ellos son quienes, en la Otra Vida, no tendrán mas que el fuego --¡pues todo lo que han forjado en este [mundo] habrá sido en vano, y será inútil todo lo que hicieron!
Whoever shall desire the life of this world and its pomp (or ornaments), We will pay them their works therein, and they shall not be cheated.
En la práctica, representa una grave desventaja competitiva, pues exigiría establecer una estructura local, lo cual es costoso, inútil y poco realista.
In practice, this represents a serious competitive disadvantage. It would require setting up a local framework, which is an expensive, pointless and impractical exercise.
También en esta ocasión insisto en que hay que contar con un código penal y un código de enjuiciamiento penal europeos, de lo contrario es inútil que haya jueces europeos.
Once again, then, I insist that there should be a criminal code and a European code of criminal procedure, otherwise there is no point in having European judges.
Si es así, quizá la Presidencia podría explicar por qué, el 2 de diciembre, pretende eliminar el apoyo de los grupos de esta propuesta y podría darse cuenta de lo inútil que esto puede ser.
If this is the case, perhaps the presidency could explain why, on 2 December, it intends to delete group support from this proposal, and realise how unhelpful this can be.