Translator


"liquidaciones" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
liquidaciones{feminine plural}
liquidación{feminine}
Una Europa en la que liberalización no rime con liquidación de los servicios públicos.
A Europe where liberalisation does not mean the liquidation of public services.
Disolución, liquidación, insolvencia y suspensión de pagos
Winding up, liquidation, insolvency and suspension of payments
Hemos tropezado con algunos problemas con las enmiendas relativas a la liquidación y a la quiebra.
We have encountered some problems with the amendments on liquidation and bankruptcy.
Disolución, liquidación, insolvencia y suspensión de pagos
Winding up, liquidation, insolvency and suspension of payments
Asimismo, es coherente con otros instrumentos jurídicos sobre liquidación e insolvencia, acordados en el marco del mercado interior.
It is also consistent with other legal instruments on winding-up and insolvency agreed within the internal market.
La disolución, liquidación, insolvencia y suspensión de pagos estarán sujetas, en gran medida, a la legislación nacional aplicable.
Winding-up, liquidation, insolvency and suspension of payments are in large measure to be governed by national law.
sale{noun}
ahorre muchísimo dinero al comprar sus muebles en nuestra liquidación de invierno
huge savings on furniture at our winter sale
estaban de liquidación y aquello era una locura
they were having a sale and it was bedlam in there!
estaban de liquidación y aquello era un loquero
they were having a sale and it was bedlam in there!
adjustment{noun} [idiom] (of insurance claim)
clearance{noun} (of stock)
También deberíamos contribuir a resolver el problema de la liquidación de cuentas.
We should also help to sort out the accounting clearance problem.
Mi siguiente observación tiene que ver con la liquidación de cuentas.
Another point concerns the clearance of accounts.
La liquidación de las cuentas se hace en los Estados miembros.
The clearance of accounts is in the Member States.
las compré baratísimas en una liquidación
I got them really cheap in a clearance sale
liquidación de existencias
clearance sale
liquidación total
clearance sale
discharge{noun} (of debt, liabilities)
Mientras tanto, el Tribunal de Cuentas ha presentado esta liquidación, este informe.
Meanwhile, the Court of Auditors has submitted this discharge, this report.
De lo contrario, será preciso aplazar la aprobación de la liquidación de cuentas hasta que se hayan restituido los fondos.
If this is not the case, then the discharge for the clearance of accounts will have to be suspended until the monies are recovered.
En el presupuesto del año pasado, cuya liquidación se anuncia, se ha dejado de gastar el 80% de la partida correspondiente a inmigración.
In last year’s budget, which is being discharged, 80% of the heading corresponding to immigration has not been spent.
payoff{noun} (of debt)
redemption{noun} (of debt)
winding-up{noun} [Brit.] (liquidation)
Disolución, liquidación, insolvencia y suspensión de pagos
Winding up, liquidation, insolvency and suspension of payments
Asimismo, es coherente con otros instrumentos jurídicos sobre liquidación e insolvencia, acordados en el marco del mercado interior.
It is also consistent with other legal instruments on winding-up and insolvency agreed within the internal market.
La disolución, liquidación, insolvencia y suspensión de pagos estarán sujetas, en gran medida, a la legislación nacional aplicable.
Winding-up, liquidation, insolvency and suspension of payments are in large measure to be governed by national law.
En el importante ámbito de la investigación y desarrollo han surgido pérdidas a causa de la mala gestión y de la ausencia de transparencia entre los anticipos y la liquidación final.
In the important sector of research and development, mismanagement and a lack of transparency associated with advance payments and the final account caused losses.
payment{noun}
Lo mismo se puede decir sobre los acuerdos alcanzados para la liquidación de estas reducciones.
The same might be said for the agreement made on the payment of this rebate.
En dicho contexto, se habla de la llamada "liquidación interbancaria".
Reference is made in this context to the level of the so-called 'interbank settlement payments'.
Se trata de la elegibilidad de los gastos, la liquidación de la prefinanciación y el pago de importes incorrectos.
They include eligibility of expenses, pre-financing settlement and the payment of incorrect amounts.
settlement{noun} [fin.]
Solicitamos un acceso abierto y equitativo a las infraestructuras de liquidación.
We call for open, fair access to settlement infrastructures.
En dicho contexto, se habla de la llamada "liquidación interbancaria".
Reference is made in this context to the level of the so-called 'interbank settlement payments'.
Liquidación: es la fecha para la que deban calcularse los intereses acumulados hasta la fecha.
Settlement: the date at which the interest accrued up until then is to be calculated.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "liquidaciones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No obstante, sería un grave error aplicar esta filosofía en el caso de las compensaciones y las liquidaciones.
This approach corresponds perfectly to the point of view expressed in Mrs Kauppi’ s report.
Espero que los Estados miembros afronten el reto de buscar mejores soluciones para realizar liquidaciones.
I hope that Member States will rise to the challenge when it comes to looking for better solutions on winding-up.
El control de los ingresos se efectuará a partir de las liquidaciones y las cantidades entregadas a la Unión.
The audit of revenue shall be carried out on the basis of the amounts established as due and the amounts actually paid to the Union.
En estos casos se propone la exigibilidad del impuesto con una periodicidad anual cuando no existan liquidaciones sucesivas preestablecidas.
Here it is proposed that tax should be charged on an annual basis where there are no pre-established successive statements of account.
Tienen que incluir al euro en sus liquidaciones, integrarlo lo más rápidamente posible en la vida cotidiana y, de este modo, en las consciencias de las personas.
Each government must incorporate the euro into its functions and must ensure that the new currency becomes part of daily life, and hence part of the national consciousness, as quickly as possible.