Translator


"legitimidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"legitimidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
legitimidad{feminine}
- legitimidad: Los bajos niveles de legitimidad democrática son apabullantes.
- legitimacy: The low levels of democratic legitimacy are appalling.
Yo entiendo que hay una doble legitimidad: la de los Estados y la de los pueblos.
There is the legitimacy of the States and the legitimacy of the people.
Este acuerdo permite restablecer la legitimidad del Derecho internacional.
This agreement allows the legitimacy of international law to be re-established.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "legitimidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se toman muchas decisiones durante esas reuniones de dudosa legitimidad.
A great many decisions are made during these meetings of rather doubtful status.
reconocer la plena legitimidad de estas prácticas contra la vida es, al mismo
and even to make them altogether legal, is both a disturbing symptom and a
Es necesario que logremos ampliar la legitimidad del marco institucional de la Unión.
It is necessary to broaden the legitimation of the Union's constitutional framework.
Si no hay valor añadido, la intervención comunitaria carece de legitimidad.
If there is no added value, there is no justification for Community action.
Reconozco por tanto la legitimidad de la iniciativa de la Comisión.
I acknowledge, therefore, that the Commission' s initiative has a valid basis.
El Gobierno carece de legitimidad democrática, el poder recae en el Rey y el ejército.
This formed a fertile breeding ground for a Maoist insurgency, which claimed 7 000 lives.
Reconozco por tanto la legitimidad de la iniciativa de la Comisión.
I acknowledge, therefore, that the Commission's initiative has a valid basis.
¿Qué clase de legitimidad puede esgrimir un país para monopolizar una competencia internacional?
How can a country justify its decision to confiscate an international authority?
Basta con pensar en Polonia o en Rumania, para entender la legitimidad de esta demanda.
We only need to think of Poland or Romania to see that there are good grounds for this request.
Aquí es donde encuentra Europa toda su legitimidad y debe desempeñar su papel.
That is where Europe can assume its legitimate role in full and where it must play its rightful part.
- legitimidad: Los bajos niveles de legitimidad democrática son apabullantes.
This is with particular regard to three crucial questions:
Por ello, la Comunidad no ha reconocido en ningún momento su legitimidad.
Thus, at no stage did the Community recognize their legality.
Esperamos que su legitimidad como Presidente influya en el nombramiento de los comisarios.
We hope that your legitimate authority as President will be a factor in securing their approval.
En estos momentos y en vista de la situación en Georgia podemos contestar esta pregunta con legitimidad.
It is now legitimate to ask that question in the light of the situation in Georgia.
Para defender su legitimidad y demostrar su bondad, san
prove its value, Saint Methodius, at first together with his brother and then
Los Parlamentos tienen legitimidad para aprobar tratados y para hacerlo en nombre del pueblo.
Parliaments are legitimately empowered to approve treaties and to do so on behalf of the people.
. – Quiero subrayar la legitimidad de este informe.
This situation has had a genuinely tortuous history, which began last summer.
Eso está bien, con tal de que las mujeres no sean de nuevo utilizadas para dar legitimidad a acciones de guerra.
That is excellent, provided women are not used yet again to justify acts of war.
Esto era asombroso, pues la Comisión tradicionalmente es guardiana del Tratado y de la legitimidad.
This was surprising, as the Commission is traditionally a guardian of the Treaty and lawfulness.
En cuanto al próximo Foro Mundial del Agua, también debemos examinar la legitimidad democrática que posee.
I wish you much success in getting its status as a human right recognised in Mexico City.