Translator


"inflamarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inflamarse{reflexive verb}
El éxito cosechado por los partidos populistas en toda Europea demuestra que los ánimos pueden inflamarse en cualquier momento.
The successes of populist parties across Europe demonstrate that the spark can all of a sudden ignite.
De hecho, y como ya se ha manifestado, la propagación de esta situación podría tener consecuencias catastróficas para el territorio de Kosovo y de Macedonia e inflamar toda la zona de los Balcanes.
As has been said, if this crisis widens, it could have disastrous consequences for Kosovo, for Macedonia, and ignite the entire Balkan area.
Es preciso evitar a todo precio que una balcanización en minirregiones y minitribus inflame no solamente el país sino que se extienda como reguero de pólvora en toda Africa central.
We must stop a Balkanization into mini-regions and mini-tribes from igniting the whole country and even spreading across the whole of central Africa.
Eso inflamaría todavía más la opinión del mundo islámico.
That would further inflame opinion in the Islamic world.
Creará tensiones e inflamará pasiones como las que hemos visto no solo aquí esta mañana, sino también en nuestro debate de ayer.
It is bound to create the kind of tensions and inflame the passions that we have seen not only here this morning, but also in our debate yesterday.
No se podía ignorar, como tampoco se podía no pensar en las consecuencias de lo que se hacía, es decir, inflamar el conflicto entre civilizaciones.
There is no way we could not have known that, just as there is no way we could not have considered the consequences of what was being done, namely inflaming the conflict between civilisations.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inflamarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A veces la sonda intravenosa (IV) se obstruye al coagularse la sangre e inflamarse la piel.
Sometimes the intravenous (IV) tube becomes blocked, as the blood clots and skin becomes swollen.
La única garantía de que Bosnia o Kosovo, o por qué no todos los Balcanes, no vuelvan a inflamarse mañana.
The only guarantee that Bosnia or Kosovo, or the entire Balkans for that matter, will not go up in flames again tomorrow.
El éxito cosechado por los partidos populistas en toda Europea demuestra que los ánimos pueden inflamarse en cualquier momento.
The successes of populist parties across Europe demonstrate that the spark can all of a sudden ignite.
Los últimos acontecimientos tras el 11 de septiembre ponen de relieve la facilidad y ligereza con que pueden inflamarse el racismo y la xenofobia.
Recent events after 11 September have shown how easily and often how thoughtlessly racism and xenophobia can be revived.