Translator


"inconveniencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"inconveniencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inconveniencia{feminine}
Intentan recortar la compensación, pero la compensación reconoce sin duda el grado de inconveniencia, no el nivel de la tarifa.
They seek to cut compensation, but compensation surely recognises the level of inconvenience, not the level of the fare.
Aunque los vuelos se desvían en relativamente pocas ocasiones, reconocemos la preocupación y la inconveniencia que ello puede causar.
Although the occasions on which flights are diverted are relatively few, we recognise the concern and inconvenience they may cause.
Además, en el contexto del área del euro los días de inconveniencias y costes relativos a las transacciones monetarias están contados.
Furthermore, in the context of the euro area, the days of inconvenience and excessive costs relating to currency transactions are numbered.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inconveniencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
destacó la inconveniencia de convocar una nueva reunión
he pointed out that it would be inconvenient to call another meeting
Sin embargo, deseo advertir de la inconveniencia de financiar un proyecto que entraña un enorme potencial de disensión.
However, I wish to warn it against funding a project of immense divisive potential.
Sin embargo, será necesario analizar cuidadosamente los beneficios potenciales frente a la inconveniencia y los gastos que implica el MPC.
Up to a year later, some people walk and climb stairs more slowly than they did before surgery.
Si nos hemos puesto de acuerdo sobre la inconveniencia de la explotación sexual de los menores, sugiero que igualmente discutamos sobre la explotación de los adultos.
If we are agreed on the undesirability of the sexual exploitation of children, I suggest we also discuss the exploitation of adults.
Aunque los vuelos se desvían en relativamente pocas ocasiones, reconocemos la preocupación y la inconveniencia que ello puede causar.
If, on 13 September, the Court supports the Commission’ s opinion, which is shared by the European Parliament, the Commission will very quickly launch an initiative in this vein.
El informe también describe el empeoramiento de la situación de los derechos humanos en Rusia, pero advierte sobre la inconveniencia de emprender iniciativas para aislar a ese país.
The report also describes the worsening human rights situation in Russia but sounds a warning against any moves to isolate that country.
Acojo favorablemente la referencia a la inconveniencia, en el ámbito de reglamento general relativo a los Fondos estructurales, de vincular esto a la política de competencia.
I welcome the reference in the general regulation on the Structural Funds to the fact that it is not appropriate to link this regulation with competition policy.