Translator


"incomodidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"incomodidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
incomodidad{feminine}
De este modo, se atenúa la incomodidad de las presas y se garantiza una mejor protección de sus derechos.
That lessens the discomfort of women prisoners and ensures better protection of their rights.
Muchos animales sufren incomodidad extrema durante el transporte y llegan muertos o agonizantes a su destino.
Many animals suffer extreme discomfort during transport and arrive dead or dying at their destination.
Entre ellos había 4 500 niños de entre 12 y 13 años de edad que vivían en las mismas condiciones de incomodidad que también compartían los habitantes de Lampedusa.
Among these were 4 500 children, 12-13 year-old kids, living under the same conditions, conditions of discomfort shared also by the inhabitants of Lampedusa.
Este hecho quizás reduzca los costes y también la incomodidad para el paciente.
This might reduce costs but also inconvenience for the patient.
la incomodidad de vivir tan lejos
the inconvenience of living so far away
Creo que si queremos resolver parte de esa incomodidad nunca lo podremos hacer pensando sólo en el edificio o en las comunicaciones sólo.
I believe that if we want to deal with part of this inconvenience we will never be able to do so by thinking only of the building or only of transport.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incomodidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A pesar de esto, las ciudades parecen identificarse como un lugar de incomodidad y de negación de la alegría.
Despite this, cities seem to symbolize places of hardship that cannot be enjoyed.
. – Señor Presidente, recordamos a las víctimas de la masacre de Srebrenica con incomodidad, de hecho con vergüenza.
. Mr President, it is with embarrassment, indeed with shame, that we commemorate the victims of the massacre at Srebrenica.
la incomodidad de vivir tan lejos
the inconvenience of living so far away
Tengo que reconocer una particular incomodidad personal en relación con la introducción de elementos administrativos en los mecanismos económicos.
I have to confess to a certain personal embarrassment over the introduction of administrative elements into the economic mechanisms.
Ahora bien, hoy, por fortuna, las tecnologías modernas pueden reducir substancialmente los peligros, la incomodidad, los accidentes y los naufragios.
Today, fortunately, modern technology can substantially reduce the danger, the uncomfortable conditions, accidents and shipwrecks.
No sentí incomodidad alguna, porque el Parlamento Europeo, al menos desde 1979, ha tenido la misma dignidad, autoridad y legitimidad democrática que cualquier otro Parlamento libremente elegido.
I felt no awkwardness, because the European Parliament, at least since 1979, has had the same dignity, authority and democratic legitimacy as any other freely elected parliament.