Translator


"guns" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
guns{plural}
armas{f pl}
It is vital to restore peace and to silence the guns in Guinea-Bissau.
Es esencial que se regrese a la paz y que callen las armas en Guinea-Bissau.
This needs African leaders to lay down their guns, however.
Pero para ello es necesario que los dirigentes africanos depongan sus armas.
For instance, in Liberia we had 'guns for jobs ' and it is working.
Por ejemplo, en Liberia se aplicó el principio de« armas por empleos» y está dando resultado.
gun{noun}
A gun like this tragically killed a 12-year-old Manchester girl, Kamilah Peniston.
Con una pistola como esta se acabó trágicamente con la vida de una niña de 12 años de edad, Kamilah Peniston, en Manchester.
Tackling gun crime and the illegal smuggling of weapons into the EU has to be a priority.
Enfrentarse a la cuestión de los delitos a punta de pistola y al tráfico ilegal de armas hacia la Unión Europea debe ser una prioridad.
With enough money and the right connections, anything may be purchased, from a hand gun to a jet fighter plane.
Con dinero suficiente y las relaciones adecuadas se puede comprar de todo, desde una pistola hasta un caza a reacción.
gun(also: rifle)
I told him: 'I am not crying because I am afraid of your machine gun: I am crying for you who are young.
Hablé con él: "No lloro por miedo a tu fusil, sino por ti que eres joven.
After all, in a civilised country politics presides over guns, the former instructs the latter.
Y es así, porque en un país civilizado la política tiene la primacía sobre el fusil; la primera tiene que controlar al segundo.
he fell gun in hand
cayó fusil en mano
gun(also: rod)
fusca{f} [Spa.] [slg.]
gun(also: rod, iron, shooter)
pusca{f} [Spa.] [slg.]
gun(also: rod, shooter)
pusco{m} [Spa.] [slg.]
quitapenas{f} [coll.] (pistola)
he squinted down the barrel of the gun
miró por el cañón de la escopeta entrecerrando los ojos
a single-barreled gun
una escopeta de cañón sencilla
No clubs or cudgels are used; guns are used instead.
No se usan porras ni palos, en lugar de ello se usan escopetas.
gun(also: rifle)
You say he pulled a gun on you and what happened was self-defence on your part.
Uno dice que el taxista le apuntaba con un revólver y que lo ocurrido ha sido todo en defensa propia.
as he opened the drawer, I caught sight of the gun
cuando abrió el cajón, pude ver el revólver
I saw a gun sticking out of his pocket
vi que le asomaba un revólver del bolsillo
he squinted down the barrel of the gun
miró por el cañón de la escopeta entrecerrando los ojos
Guns, however, are not spare parts, nor do they constitute follow-up deliveries.
Pero los cañones no son piezas de recambio ni de repuesto.
a single-barreled gun
una escopeta de cañón sencilla
Ten young people were later murdered by this gun-toting lunatic in a school in the Finnish town of Kauhajoki.
Más tarde, diez jóvenes fueron asesinados por este pistolero lunático en un colegio de la localidad finlandesa de Kauhajoki.
the fastest gun in the West
el pistolero más rápido del Oeste
a hired gun
un pistolero a sueldo

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "guns" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
MrPresident, the people of France and the Netherlands are sticking to their guns.
– Señor Presidente, los franceses y los neerlandeses se mantienen en sus trece.
Do n't worry, Mr Cox, the Commission will stick to its guns on this point.
Esté tranquilo, señor Cox, en este aspecto, la Comisión mantendrá el rumbo.
At least the guns are silent.
Señor Presidente, la paz ha llegado a Bosnia Herzegovina; al menos las armas han callado.
It is vital to restore peace and to silence the guns in Guinea-Bissau.
Es esencial que se regrese a la paz y que callen las armas en Guinea-Bissau.
We stuck to our guns then, and it has now turned out that we took the right approach.
Allí nos mantuvimos firmes y ahora se pone de manifiesto que hemos ido por el camino correcto.
We ought to stick to our guns; otherwise, we shall lose all control over our food chain.
Hemos de resistir, de otro modo perderemos todo el control sobre nuestra cadena alimentaria.
This needs African leaders to lay down their guns, however.
Pero para ello es necesario que los dirigentes africanos depongan sus armas.
and guns,amid the terror unleashed by the blind hatredwhich has
la amenaza de las bombas y los fusiles,en medio del terror desencadenado
For instance, in Liberia we had 'guns for jobs ' and it is working.
Por ejemplo, en Liberia se aplicó el principio de« armas por empleos» y está dando resultado.
For instance, in Liberia we had 'guns for jobs' and it is working.
Por ejemplo, en Liberia se aplicó el principio de «armas por empleos» y está dando resultado.
At least there is no longer fighting between Armenia and Azerbaijan - the guns have fallen silent.
Aun así, Armenia y Azerbaiyán ya no luchan entre sí, las armas callan.
Governments which use guns against their own citizens lose all democratic legitimacy.
Los gobiernos que disparan sus armas contra sus propios ciudadanos pierden toda legitimidad democrática.
So will the Commission stick to its guns on this issue?
¿No es suficiente todo esto para que la Comisión se plante en sus opiniones?
I hope, therefore, that the Commission will stick to its guns on this, and likewise on Amendment No 2.
Espero, por consiguiente, que la Comisión se mantenga en sus trece en esto, y también en la enmienda 2.
• Tubular fabrics for packing guns and similar.
• Tejidos tubulares para el embalaje de armas de fuego y similares.
they raked the enemy positions with their machine guns
pasearon las ametralladoras sobre las posiciones enemigas
In point 5, fourth line, the rapporteur wrote: 'The use of guns must be absolutely avoided.'
En la cuarta línea del apartado 5 el ponente decía: "Se debe evitar por todos los medios el uso de las armas de fuego".
Greater Manchester Police tell me that 46% of all guns seized last year were converted weapons.
La policía de Gran Manchester me ha informado de que el 46 % de las armas aprehendidas el año pasado era convertible.
This, I think, will be the European Union sticking to its guns, not trying to sell them to Beijing.
Aquí se verá, creo, cómo la Unión Europea se mantiene firme arma en mano, y no cómo intenta vender armas a Pekín.
In point 5, fourth line, the rapporteur wrote: 'The use of guns must be absolutely avoided
En la cuarta línea del apartado 5 el ponente decía: " Se debe evitar por todos los medios el uso de las armas de fuego ".