Translator


"to accelerate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to accelerate" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
These are factors which may accelerate realisation of the Lisbon Strategy.
Estos son factores que podrían acelerar la realización de la Estrategia de Lisboa.
The third-mentioned binding target unfortunately threatens to accelerate climate change.
Este último objetivo vinculante, desgraciadamente, podría acelerar el cambio climático.
We also support the proposal to accelerate the codification of Community legislation.
Apoyamos también la propuesta de acelerar la codificación del derecho comunitario.
to accelerate[accelerated · accelerated] {intransitive verb} [idiom]
Nothing should stop now, everything should accelerate.
Nada debe ya detenerse, todo debe acelerarse.
Turkey must accelerate the implementation of political reforms and the reform process generally.
En ese país debe acelerarse la aplicación de las reformas políticas y del proceso de reforma en general.
The process should not be accelerated at the expense of the final outcome.
El proceso no debiera acelerarse a expensas del resultado final.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to accelerate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(NL) The Presidency wishes to accelerate accession negotiations, including with Iceland.
(NL) La Presidencia desea agilizar las negociaciones de adhesión, incluso con Islandia.
That is the architecture of how we would like to accelerate what we do here.
Así es como quisiera impulsar nuestra labor en este terreno.
So it needs the rate of renewal of the cars on the road to accelerate.
Por tanto, necesita una aceleración de la renovación del parque.
The rate of loss is projected to accelerate tenfold by 2050.
Se prevé que el ritmo de la pérdida de la biodiversidad se multiplique por 10 para 2050.
Our proposals are on the table to accelerate the use of Structural Funds for these purposes.
Ya hemos realizado propuestas para impulsar la utilización de los Fondos Estructurales con este propósito.
These talks should help facilitate, normalise, accelerate and define the inspection criteria.
Estas conversaciones debieran contribuir a facilitar, normalizar, agilizar y precisar los criterios de control.
The second is to reinforce and accelerate scientific research into preventing and fighting such diseases.
La segunda es reforzar y agilizar la investigación científica para prevenir y combatir tales enfermedades.
All of this will accelerate the search for alternatives.
Todo esto agilizará la búsqueda de alternativas.
Yes, we also need to accelerate investment in energy infrastructure, interconnectors and energy efficiency.
Sí, necesitamos impulsar la inversión en infraestructuras energéticas, interconectores y eficiencia energética.
Latest advances let media organizations accelerate and simplify the implementation of media asset management workflows Learn More >
Las últimas versiones amplían funcionalidad, capacidad y rendimiento Learn More >
Requests the institutions involved to make the necessary efforts to accelerate the mobilisation of the EGF; 2.
Pide a las instituciones implicadas a que hagan los esfuerzos necesarios para agilizar la movilización del FEAG.
The EP has voted in favour of calling on the institutions involved to make the necessary efforts to accelerate the mobilisation of the EGF.
La solicitud cumple los criterios de elegibilidad establecidos por el Reglamento FEAG.
It is in the vital interests of the richer Member States to invest in the new Member States in order to accelerate their development.
Ha sido un paso muy sensato, y es esencial si queremos mantener una democracia europea sana.
These talks should help facilitate, normalise, accelerate and define the inspection criteria.
Este posible trastorno se debe a que Rusia insiste en que las exportaciones de la UE cumplan sus especiales requisitos de importación.
Intelligent solutions such as the CESAR or Galileo programmes are progressing too slowly, and we must accelerate these.
Las soluciones inteligentes como los programas CESAR o Galileo están avanzando muy lentamente, y debemos acelerarlas.
(PL) Mr President, we have made a decision today, which will accelerate creation of the European External Action Service.
(PL) Señor Presidente, hoy hemos tomado una decisión que agilizará la creación del Servicio Europeo de Acción Exterior.
It is also necessary to define the objectives clearly, improve procedures and, above all, accelerate decision-making.
Hace falta también definir con claridad el objetivo, mejorar los procedimientos y aligerar sobre todo los niveles de toma de decisión.
In addition to the IT and administrative costs, the euro will accelerate competition between the 11 participating economies.
Más allá de los costes informáticos y administrativos, el euro será un acelerador de competencia entre las once economías participantes.
It should also adopt and accelerate the restructuring and privatisation plan for the shipyards which are experiencing difficulties.
También debe adoptar y agilizar el plan de reestructuración y privatización de los astilleros que están experimentando dificultades.
Membership of the European Community gives us the chance to consolidate this growth and to accelerate development.
Lo que se necesita es desarrollo sostenible combinando la eficacia económica con los principios de la justicia social y la protección medioambiental.