Translator


"grados" in English

QUICK TRANSLATIONS
"grados" in English
grados{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
grados{masculine plural}
Grados_libertad es la cantidad de grados de libertad de la distribución t.
Degrees of freedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution.
Grados libertad es la cantidad de grados libertad del experimento.
Degrees_freedom are the degrees of freedom of the experiment.
Grados libertad es la cantidad de grados libertad del experimento.
Degrees_freedom is the degrees of freedom of the experiment.
grades{pl}
Para los grados inferiores de los funcionarios de categoría A se ha contratado a jóvenes sin o con poca experiencia.
For the more junior A-grades, young people with little or no work experience were recruited.
Con un Estado miembro de segunda clase, con diferentes grados de adhesión, nuestra unión política acabará finalmente por no funcionar.
With a second-class Member State, with different grades of membership, our political union would eventually cease to function.
En particular, mediante los tres grados del Orden sagrado (Obispos, sacerdotes, diáconos), se edifica como templo vivo, en una comunión de fe y de amor.
Especially through the three grades of holy orders (bishops, priests and deacons), it builds itself up as a living temple, in a communion of faith and love.
grado{masculine}
degree{noun}
Las propuestas incluyen un grado mínimo de administración y documentación.
The proposals do involve a minimum degree of administration and documentation.
Un grado elevado de seguridad favorece la flexibilidad, el empleo y la competitividad.
A high degree of security promotes flexibility, employment and competitiveness.
Puede haber un cierto grado de libertad de pensamiento, pero no hay libertad de acción.
There may be a degree of freedom of thought, but there is not freedom of action.
grade{noun}
a un grado inferior del ministerio sacerdotal, dependen necesariamente de
grade of ecclesiastical ministry, necessarily depend on the Bishops, who
Jefe de Comunicaciones — Grado 8 Secretaría Ejecutiva del Marco Integrado Mejorado (MIM)
Coordinator — Grade 8 Enhanced Integrated Framework (EIF) Executive Secretariat
A partir de los ensayos se obtuvo información acerca de los eventos adversos grado 3 y 4.
Information on grade three and four adverse events was collected from the trials.
pitch{noun} (level, degree)
llegar a un grado tal que …
to reach such a pitch that …
quotient{noun} (rating)
BAS{noun} [abbr.] (Bachelor of applied sciences)
BAS{noun} (Bachelor of arts and sciences)
rank{noun} (status)
restablecer el diaconado en adelante como grado propio y permanente de la
for the future to restore the diaconate as a proper and permanent rank of
El programa se dirige a funcionarios de nivel medio y, en menor grado, a diputados de los parlamentos de las DNE.
The Programme is targeted at the mid- ranking officials and - to a lesser extent - Members, of the NED parliaments.
«Ha sido uno de los frutos del Concilio Ecuménico Vaticano II, querer restituir el diaconado como grado propio y permanente de la jerarquía».(28)
“One of the fruits of the Second Vatican Council was the desire to restore the diaconate as a proper and stable rank of the hierarchy”.(28)
stage{noun}
Las otras explotaciones son ya de por si competitivas al tener un elevado grado de racionalización.
The other holdings are competitive anyway because they have reached such an advanced stage of rationalisation.
En cuarto lugar, porque serían demasiado ambiciosas en este momento teniendo en cuenta el grado de integración de la Comunidad.
Fourthly, because they would be too ambitious at this stage given the level of Community integration.
La primera etapa incluirá la consulta, pero presionando un poco, y la segunda posiblemente incluya cierto grado de coacción.
The first stage will involve consultation, but with some pressure being applied, and the second will possibly involve a degree of coercion.
form{noun} [Brit.]
Ello requiere como mínimo cierto grado de supervisión independiente.
This requires some form of independent monitoring at the very least.
La Comisión no ha prometido, sino indicado, que estudiará de buen grado la idea de excluir el sebo de la directiva.
Surely that would be consistent with our desire for a more sensible form of EU legislation.
Pudieron hacerse una idea del grado de madurez de este país y de sus políticos.
They were able to form for themselves a conception of how mature this country and its politicians are.
grado(also: curso)
year{noun}
Durante el último año se percibe un cierto grado de fatiga a este respecto.
A degree of fatigue in this area has become noticeable during the last year.
El éxito del diálogo depende del grado de implicación de ambas partes en el mismo.
At the end of last year, the Union launched an initiative intended to improve political dialogue with the region.
técnico de grado medio
technician who has taken a three-year course rather than a five-year degree course

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "grados" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Desde la anterior fase expansiva no habíamos alcanzado tales grados de confianza.
We had not achieved such levels of confidence since the previous expansionary phase.
En este sentido, esperamos elevar los grados de ambición de los Estados miembros.
In this way, we hope to increase the ambition levels of the Member States.
Todos nuestros países se desploman, en diferentes grados, bajo el desempleo.
All our countries, to differing extents, are being crippled by unemployment.
Hay que tener en cuenta, sin embargo, los diferentes grados de desarrollo de los países.
Account must, however, be taken of different countries’ levels of development.
También se expresó preocupación sobre el criterio para los grados de gravedad.
Concern was also expressed about the criteria for severity bands.
Pero no quiero adoptar una actitud despectiva respecto al resultado de este giro de 180 grados.
I should not, however, be so condescending about the outcome of this U-turn.
Lo que ocurre es que existen diferentes grados de cultura y desarrollo.
The fact is that there are various levels of culture and development.
Eso es alentador, pero no es suficiente si queremos conseguir el objetivo de los dos grados centígrados.
That is encouraging, but it is not enough if we want to respect the 2 °C target.
Mantenga pulsada la tecla Mayús al colocar el cursor del ratón para limitar el ángulo a 45 grados.
Press the Shift key when positioning the pointer to limit the angle to a 45° multiple.
desarrollo de cuanto se refiere a los dos primeros grados del Orden
pertains to the Diaconate and the Priesthood, the objects of their
Me complace confirmar que en este tema el Parlamento ha realizado un gran giro de ciento ochenta grados.
This is an issue on which I am pleased to say Parliament has performed a great U-turn.
Si al arrastrar mantiene pulsada la tecla Mayús, la línea se desplazará sólo en múltiplos de 45 grados.
Hold the Shift key while drawing a line to position it at 45° intervals.
Por lo tanto, he propuesto que se descienda el límite de resistencia a los 40 grados bajo cero.
I have thus proposed that the frost rating be lowered to -40ºC.
Según este estudio, hay distintos grados de riesgo.
According to that assessment, there were different levels of risk factor.
En verano las temperaturas alcanzan máximas de entre 25 y 35 grados centígrados.
In summer the temperature rises to 25-30°C.
Debajo de los botones existe un botón giratorio que también se puede utilizar para definir el número de grados.
Below the buttons is a spin box that can also be used to define the orientation angle.
Llegará a dominar partituras de distintos grados de dificultad, incluida la que el Parlamento le ha ofrecido hoy.
In the eyes of some of my colleagues, incompetence passes for a venial sin.
Dicho en otros términos, debemos ir más allá del objetivo de dos grados centígrados.
In other words, we must go beyond 2° Celsius.
basando los grados de la compensación variable en criterios de rendimiento predeterminados y mensurables;
by basing levels of variable compensation on predetermined and measurable performance criteria;
mutuamente en todos los grados de responsabilidad sin excepción.
level of responsibility, which includes all those who are not "excluded" by their own social conditions.