Translator


"generously" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
generously{adverb}
Mr Zingaretti generously acknowledged the importance of Turkish accession.
El señor Zingaretti ha reconocido generosamente la importancia de la adhesión de Turquía.
I thank everyone who has contributed so generously to this debate.
Doy gracias a todos los que tan generosamente han contribuido al presente debate.
Generously, periods of compensatory rest at the end of 72 hours’ work are guaranteed.
Generosamente se garantiza un período de descanso compensador después de 72 horas de trabajo.
hard, giving generously of their time, talents and resources, so that this
trabajado tanto, dedicando con generosidad su tiempo, su talento y sus
generously open to the precious gift of life.
matrimonio indisoluble y abierta con generosidad al don precioso de la vida.
Mr Titley generously recognised and acknowledged the work of the Presidency with Parliament.
El señor Titley ha reconocido con generosidad el trabajo de la Presidencia con el Parlamento.
pródigamente{adv.} (con generosidad)
generous{adjective}
generoso{adj. m}
This overly generous treatment continues, though it is no longer appropriate.
Este tratamiento demasiado generoso continúa, aunque ya no es adecuado.
disinterested availability, generous service and deep solidarity.
disponibilidad desinteresada, servicio generoso y solidaridad profunda.
It is not very generous but it guarantees a certain basic security for them.
No es muy generoso, pero les garantiza cierta seguridad básica.
elegante{adj.} (generoso)
espléndido{adj.} (generoso)
for a superb dessert, be generous with the sherry
si quiere un postre realmente espléndido, no escatime el jerez
he wasn't exactly generous with the rum
no fue precisamente espléndido con el ron
your gift was more than generous
tu regalo fue realmente espléndido
hidalgo{adj.} [poet.] (generoso)
liberal{adj.} (generoso)
I want to tell her that I personally will be more generous than she was when we collectively draft the Sixth Framework Research Programme.
Quiero decirle que yo seré personalmente más liberal que ella en la preparación colectiva del Sexto Programa Marco de Investigación y Desarrollo.
manirroto{adj.} [Col.] (generoso)
rajado{adj.} (muy generoso)
rangoso{adj.} [Chile] (dadivoso)
rasgado{adj.} [Col.] [coll.] (generoso)
Her generous fiat has, in a sense, opened a new path in history, along which for two thousand years the Incarnate God has faithfully walked with man.
En cierto sentido, su magnánimo «sí» abrió un nuevo camino en la historia, por el que, desde hace dos mil años, Dios encarnado avanza fielmente junto al hombre.
It is not possible, then, to allow Europeans to opt for low taxes in one country and, at the same time, claim the right to generous subsidies and support from another country.
Así pues, no es posible permitir a los europeos que elijan unos impuestos bajos en un país y, al mismo tiempo, exijan el derecho a un subsidio magnánimo y apoyo de un país diferente.
abundante{adj.}
Only those who till the land can really testify that the barren earth does not produce fruit, but when cared for lovingly it is a generous provider.
Nadie mejor que los agricultores puede testimoniar cómo si es estéril no da frutos, mientras que, si se cultiva con amor, da frutos abundantes.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "generously":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "generously" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
a haven of safety for many refugees and you are bravely and generously trying to
se ha convertido en un puerto seguro para muchos refugiados, y con gran
together with a cordial encouragement to continue generously supporting them,
les expreso mi vivo aprecio, así como mi cordial aliento a proseguir
the voicesof those who give themselves generously to breaking down
comprometidos generosamenteen derribar barreras de miedo y de agresividad,para
hard, giving generously of their time, talents and resources, so that this
trabajado tanto, dedicando con generosidad su tiempo, su talento y sus
guide is so that the seeds of vocation planted generously by grace may grow and
de vocación sembrados "a manos llenas" por la gracia, puedan
Mr Titley generously recognised and acknowledged the work of the Presidency with Parliament.
El señor Titley ha reconocido con generosidad el trabajo de la Presidencia con el Parlamento.
Europe and Italy have generously done their part, it is now the turn of Slovenia.
Europa e Italia hicieron todo lo que estaba en sus manos, ahora le corresponde a Eslovenia hacer lo propio.
charism or specific apostolate, have dedicated themselves generously to
religioso o por expresa dedicación, se han entregado a ella
generously open to the precious gift of life.
matrimonio indisoluble y abierta con generosidad al don precioso de la vida.
The poor in spirit are those who are willing to use their wealth generously for the needy.
Pobre de espíritu es el que está dispuesto a usar con generosidad sus propios bienes en favor de los necesitados.
I hope the Commission will respond generously to the serious work of the European Parliament's committee.
Espero que la Comisión responda con generosidad a la seriedad de la comisión del Parlamento Europeo.
The workshop is generously sponsored by the Nordic World Heritage Foundation.
02 - Convención del Patrimonio Mundial
I hope the Commission will respond generously to the serious work of the European Parliament' s committee.
Espero que la Comisión responda con generosidad a la seriedad de la comisión del Parlamento Europeo.
That is why we have an obligation which goes far beyond what Portugal generously took on.
Tenemos una obligación que va mucho más allá de lo que ha asumido Portugal, cosa que, por otra parte, es de agradecer.
We give them this welcome, and we give it generously.
Les damos esta bienvenida, y lo hacemos con generosidad.
Let us interpret Article 255 as generously as possible and the concept of a 'document' as broadly as possible.
Interpretemos el artículo 255 con generosidad y el concepto de "documento" con la mayor amplitud posible.
We are pleased that Ukraine has generously provided invitations for international monitoring of the elections by ODIHR.
Esperamos que estos incidentes no pongan en peligro un resultado electoral creíble y democrático.
Let us interpret Article 255 as generously as possible and the concept of a 'document ' as broadly as possible.
Interpretemos el artículo 255 con generosidad y el concepto de " documento " con la mayor amplitud posible.
he was generously rewarded for handing it in
lo recompensaron generosamente por haberlo entregado
The European Union must encourage their efforts: generously, free of ideological stereotypes, openly and with sympathy.
La Unión Europea debe alentar sus esfuerzos: con generosidad, sin estereotipos ideológicos, de manera abierta y solidaria.