Translator


"furtive" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"furtive" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
furtive{adjective}
furtiva{adj. f}
This is not a new tactic, but it is no less furtive or reprehensible for that.
Esta no es una táctica nueva, pero no por ello resulta menos furtiva y reprensible.
Nevertheless, the furtive and back-handed introduction of divisive issues under cover of these very topics is turning into a regrettable habit.
Sin embargo, se está convirtiendo en un hábito lamentable la introducción furtiva y ambigua de cuestiones decisivas bajo la cubierta de estas mismas cuestiones.
furtivo{adj.}
This is not a new tactic, but it is no less furtive or reprehensible for that.
Esta no es una táctica nueva, pero no por ello resulta menos furtiva y reprensible.
Nevertheless, the furtive and back-handed introduction of divisive issues under cover of these very topics is turning into a regrettable habit.
Sin embargo, se está convirtiendo en un hábito lamentable la introducción furtiva y ambigua de cuestiones decisivas bajo la cubierta de estas mismas cuestiones.
Forgetting the people, social democrats hide, shamefaced, behind human rights and furtive liberals turn into social democrats.
Los socialdemócratas, que olvidan al pueblo, se esconden, avergonzados, detrás de los derechos humanos. Y los liberales furtivos se vuelven socialdemócratas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "furtive":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "furtive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
she stole a furtive glance at the clock
miró disimuladamente el reloj
they exchanged furtive glances
se miraron disimuladamente
Nor can we remain silent in the ~~~ face of other more furtive, but no less serious and real, forms of euthanasia. ~~~ These could occur for example when, in order to increase the availability of
No nos es lícito callar ante ~~~ otras formas más engañosas, pero no menos graves o reales, de eutanasia. ~~~ Estas ~~~ podrían producirse cuando, por ejemplo, para aumentar la disponibilidad de