Translator


"felicitación" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
felicitación{feminine}
Señor Presidente, quiero comenzar con una felicitación a nuestra ponente.
Mr President, I should like to begin with a word of gratitude and congratulation to our rapporteur.
Señor Presidente, le agradezco sus amables palabras de felicitación por la apuesta olímpica de Londres.
Mr President, thank you for your gracious words of congratulation on London’s Olympic bid.
En septiembre, varios Gobiernos y el Presidente de la Comisión le enviaron mensajes de felicitación.
In September, several governments and the President of the Commission sent him messages of congratulation.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "felicitación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hago también extensiva mi felicitación al Sr. Whitehead por el rigor de su informe.
I also extend my compliments to Mr Whitehead on the thoroughness of his report.
Pues bien, aquí les retiro mi felicitación: me parece insuficiente el 50%.
Well, in this regard I cannot congratulate you: I believe 50% to be insufficient.
Pues bien, aquí les retiro mi felicitación: me parece insuficiente el 50 %.
Well, in this regard I cannot congratulate you: I believe 50 % to be insufficient.
Primero, mi felicitación al colega Gasòliba i Böhm por su magnífico informe.
I would first of all like to congratulate Mr Gasòliba i Böhm on his sterling report.
Señor Presidente, Señorías, nosotros nos podemos sumar a la felicitación.
Mr President, ladies and gentlemen, we too would like to congratulate Mr Caudron.
Por lo tanto, me gustaría compartir con todos ustedes mi felicitación al señor Bulfon.
I am therefore happy to share the credit for Mr Bulfon's compliment with all of you.
Haarder han recibido hoy una merecida felicitación.
Mr President, Denmark and Mr Haarder have today received well deserved praise.
Méndez de Vigo, son dignos de felicitación por ello.
The convention and its chairman, Mr Méndez de Vigo should be congratulated for it.
Por último, mi tercer comentario es una felicitación al ponente, Sr. Haarder.
Finally, my third remark is a compliment to the rapporteur, Mr Haarder.
Deseo expresar mi felicitación al ponente Tillich por el buen trabajo que ha realizado.
I should like to congratulate the rapporteur, Mr Tillich, on his good work.
En este sentido, el señor Costa y el Comisario Barrot merecen una especial felicitación.
In this connection Mr Costa and Commissioner Barrot deserve special praise.
Señor Presidente, también yo quisiera sumarme a la felicitación al Sr.
Mr President, I too would like to join in congratulating Mr Tappin on his report.
Por ello -repetimos- nuestro acuerdo total y nuestra felicitación al Sr. ponente.
For that reason, as we have said, we fully agree with the rapporteur, and we congratulate him.
– Señor Presidente, quiero empezar con algunos comentarios de felicitación.
Mr President, I wish to begin with some congratulatory remarks.
– Señor Presidente, me uno a la felicitación al Sr. Garot por su informe.
Mr President, I join in congratulating Mr Garot on his report.
Agradezco a Su Señoría su generosísima felicitación, que aprecio mucho.
I thank the honourable Member for his very generous compliment which I greatly appreciate.
Algunos me han criticado por el mensaje de felicitación que envié al Canciller Schüssel.
Some people have criticised me over the congratulatory message I sent to Chancellor Schüssel.
– Señor Presidente, me uno a la felicitación al Sr. Garot por su informe.
Mr President, I join in congratulating Mr Garot on his report.
Señora Presidenta, a pesar de todo quisiera empezar con una felicitación para el Sr.
Madam President, I should like to begin by congratulating Mr Elles.
También quiero hacer extensiva esta felicitación a la Comisión de Agricultura por su trabajo.
I should also like to thank the Committee on Agriculture and Rural Development for its work.