Translator


"election campaign" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"election campaign" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Russia has joined in the election campaign that is underway there.
Rusia ha entrado en la campaña electoral que tiene lugar actualmente en ese país.
That, at least, is the impression you gave in the election campaign in Sweden.
Ésta es al menos la impresión que dio usted durante la campaña electoral sueca.
That is a small, practical outcome of an election campaign.
Este es un pequeño resultado práctico de una campaña electoral.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "election campaign" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "election campaign" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That, at least, is the impression you gave in the election campaign in Sweden.
Ésta es al menos la impresión que dio usted durante la campaña electoral sueca.
During the election campaign there will be many lies told about the European Union.
Durante la campaña para las elecciones se han contado muchas mentiras sobre la UE.
Mr President, your speech today shows the value of the open election campaign.
Señor Presidente, su discurso de hoy muestra el valor de la lucha electoral abierta.
It is important to keep in mind that another election campaign is under way too.
Es importante no perder de vista que hay otra campaña electoral en marcha.
There can be no more important time to oppose than during an election campaign.
No puede haber un momento más importante para oponerse que durante una campaña electoral.
That being said, there is an election campaign in Sweden, so that is the way things are.
Dicho esto, el caso es que hay una campaña electoral en Suecia, así son las cosas.
It could mark the most expensive election campaign in the history of Germany.
Podría marcar la campaña electoral más cara de la historia de Alemania.
Perhaps the Commissioner can suggest an idea to me for the forthcoming election campaign.
Tal vez la Comisaria pueda sugerirme alguna idea para la próxima campaña electoral.
I do not fully understand your desire to see NGOs participate in the election campaign.
No comprendo del todo su deseo de que las ONG participen en las campañas electorales.
I guess we will all meet in the election campaign in one way or the other.
Imagino que todos nos veremos de un modo u otro en la campaña electoral.
For all that Lisbon matters, it will not define this European election campaign.
A pesar de su importancia, el Tratado de Lisboa no va a definir esta campaña electoral europea.
Russia has joined in the election campaign that is underway there.
Rusia ha entrado en la campaña electoral que tiene lugar actualmente en ese país.
This will inevitably be a major issue in the French election campaign in particular.
Dicha cuestión va necesariamente a imponerse, en particular, en la campaña electoral francesa.
My party pushed this issue very hard in the election campaign.
Mi partido presionó con fuerza respecto a este problema en la campaña electoral.
We are even being warned against discussing the Turkey issue during the election campaign.
Incluso se nos aconseja que no hablemos de la cuestión turca durante la campaña electoral.
The Kurdish party HADEP was not permitted to conduct an election campaign in rural areas.
Al partido kurdo HADEP no se le permitió realizar una campaña electoral en la región rural.
During the 2004 election campaign I visited a parts factory near Gütersloh.
Durante la campaña electoral de 2004, visité una fábrica de piezas de recambio cerca de Gütersloh.
An election campaign, a new code of practice, particularly for assistants.
Una campaña electoral, una nueva deontología, especialmente en lo que se refiere a los asistentes.
The second issue involves adding vitality to the election campaign.
La segunda consideración es la relativa a la animación de la campaña.
The election campaign made you aware of the problems we need to solve.
La campaña para la elección lo ha hecho tomar conciencia de los problemas que debemos resolver.