Translator


"dominance" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dominance{noun}
We do not need this type of so-called 'dominance' from the Council.
No necesitamos este tipo de «dominación» por parte del Consejo.
Centralised power and superpower dominance are increasing drastically, as if we had not already had enough of these.
El poder central y la dominación de las grandes potencias se ven aumentados bruscamente, como si todavía no hubiéramos tenido suficiente.
In any culture, one segment will always be dominant - whether that dominance is based on race, religion or any other category.
En cualquier cultura, siempre habrá un segmento dominante, sea una dominación basada en cuestiones raciales, religiosas o de cualquier otra categoría.
History shows that unions based upon the dominance of larger members are doomed to fail.
La historia ha demostrado que las uniones que se basan en la dominancia de los miembros más grandes están condenadas al fracaso.
No less frightening is the report's demonstration that the EU's dominance of the national democracies is, in theory, boundless.
No menos aterrador resulta la demostración del informe de que la dominancia de la UE sobre las democracias nacionales en principio no tiene límites.
Some have said that we were under American dominance or hegemony.
Hay quien ha dicho que nos encontramos bajo la hegemonía o el dominio norteamericano.
The US intends to keep its dominance in computer software, audiovisual software, films and TV.
Los EE.UU. se proponen mantener su hegemonía en sectores como programas informáticos, programas audiovisuales, el cine y la TV.
The US intends to keep its dominance in computer software, audiovisual software, films and TV.
UU. se proponen mantener su hegemonía en sectores como programas informáticos, programas audiovisuales, el cine y la TV.
Safeguards against industry dominance are insufficient.
Las garantías frente al dominio de las empresas son insuficientes.
Some have said that we were under American dominance or hegemony.
Hay quien ha dicho que nos encontramos bajo la hegemonía o el dominio norteamericano.
So, back to the question: how do you measure market dominance?
Así que, volvamos a la pregunta: ¿cómo se mide el dominio de mercado?
Secondly, while it is true that global defence expenditure has gone down, this has not stopped the Americans from increasing their dominance of the world defence market.
Segundo, a pesar de que ha disminuido el gasto global en defensa, ello no ha impedido un aumento del predominio estadounidense en el mercado mundial de armamento.
We cannot allow Tibet or any other 21st century nation to be extinguished by a dictatorship, a tyranny, or by the sadistic desire to exert political dominance.
No podemos permitir que el Tíbet o cualquier otra nación del siglo xxi se extinga a manos de una dictadura, una tiranía, o por el mero deseo sádico de ejercer el predominio político.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dominance" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We do not need this type of so-called 'dominance ' from the Council.
No podemos permitir que continúe haciéndolo y tenemos que esforzarnos por prevenirlo.
Other large ports too are striving for growth and dominance.
Asimismo, otros grandes puertos desean crecer y adquirir una posición dominante.
They are exposed to the dominance of buyers and large chain stores.
Están expuestas a la posición dominante de los compradores y grandes cadenas minoristas.
This constitutes an abuse of a position of dominance going back a long way, and not a free market.
Se trata de un abuso de su posición preponderante en el pasado, y no de un mercado libre.
Once the market has been properly identified, the question of dominance would have to be assessed.
Una vez se haya determinado de qué mercado se trata, habría que analizar la cuestión de la posición dominante.
One of the reasons for this has been the dominance of orthodox economic theories in economic policy.
Uno de los motivos ha sido la implantación de unas teorías económicas ortodoxas dentro del pensamiento económico.
Firstly, we must reduce market dominance.
En primer lugar, debemos reducir la posibilidad de que unas pocas empresas dominen el mercado.
I consider this dominance to be a good thing.
Por consiguiente, considero bueno que predomine.
The idea of offsetting American dominance in film and the arts is understandable and lawful.
La idea de contrarrestar la supremacía norteamericana en el campo de la cultura y de la cinematografía es comprensible y digna de elogio.
The Council's dominance has led some of our colleagues to suggest breaking the Interinstitutional Agreement.
Y la prepotencia del Consejo ha llevado a algunos de nuestros colegas a proponer la ruptura del Acuerdo interinstitucional.
There has been no actual change in the foundation of the EU during the time that we have had a 'red-green ' dominance in the EU.
En realidad, nada ha sucedido en los fundamentos de la Unión durante el tiempo en que ha dominado una mayoría " roja y verde ".
I am convinced that there certainly is a continuing need for regulation, especially in the case of positions of market dominance.
Estoy convencido de que en especial en lo que se refiere a las posiciones dominantes en el mercado tenemos necesidad de regulación.
It is probably right to include civil aviation, but it will not be possible to control industrial dominance by this means alone.
Probablemente, es correcto introducir la aviación civil, pero la preeminencia industrial no se va a poder controlar exclusivamente de esa manera.
The disturbing trend towards media concentration at national level is resulting in monopolies and the dominance of certain television stations and their production companies.
– Señora Presidenta, Comisaria, gracias por su respuesta que, lo admito, ha sido amplia y ha abarcado muchos temas.
Is it not true to say that this dominance of economic interests over common sense and human dignity extends across the whole agricultural sector?
Esta dictadura de los intereses económicos sobre la razón y sobre la dignidad de los hombres¿no domina más allá de todo el ámbito de la agricultura?
Is it not true to say that this dominance of economic interests over common sense and human dignity extends across the whole agricultural sector?
Esta dictadura de los intereses económicos sobre la razón y sobre la dignidad de los hombres ¿no domina más allá de todo el ámbito de la agricultura?
Consequently, this country naturally occupies a position of undisputed dominance on the economic, cultural and political fronts.
Por consiguiente, ese país ocupa, evidentemente, una posición dominante absolutamente indiscutible. Todos los índices, ya sean de tipo económico, cultural o político, lo muestran.