Translator


"prevalence" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"prevalence" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
With regard to AIDS prevalence, 34% of the population is affected in Swaziland, 23% in Lesotho and 14% in Malawi.
En cuanto al predominio del SIDA, el 34 % de la población de Suazilandia se encuentra afectada, el 23 % de Lesotho y el 14 % de Malawi.
However, in this case we would not be talking about fair competition but the prevalence of dominant companies.
Sin embargo, en este caso, lo que tendríamos no sería una competencia leal, sino un predominio de las compañías dominantes.
prevalence over sth
predominio sobre algo
If anything needed a visionary, innovative and international response, it is the prevalence of these communicable diseases.
Si hay algo que necesite una respuesta innovadora e internacional, es la preponderancia de estas enfermedades transmisibles.
That is why protests against globalisation and the prevalence of the uncontrolled rules of the market economy are growing day by day.
Por eso se están multiplicando día a día la lucha contra la "mundialización" y la preponderancia de las normas incontrolables de la economía de mercado.
That is why protests against globalisation and the prevalence of the uncontrolled rules of the market economy are growing day by day.
Por eso se están multiplicando día a día la lucha contra la " mundialización " y la preponderancia de las normas incontrolables de la economía de mercado.
prevalencia{f} [biol.]
Prevalence rates between 3.3% to 36% have been reported in the literature.
En la literatura se han informado tasas de prevalencia entre un 3,3% y un 36%.
Only this will allow us to reduce the prevalence of this disease.
Únicamente así lograremos reducir la prevalencia de esta enfermedad.
Reported prevalence rates in general populations vary from 0.7% to 15%.
Las tasas de prevalencia informadas para la población general varían entre el 0,7% y el 15%.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "prevalence":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prevalence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The political problem highlighted by this whole issue is the prevalence of profound mistrust.
Esto pone de manifiesto un problema político de desconfianza básica.
The OR for reduction in smoking prevalence (20 trials) was 0.87 (95% CI 0.75 to 1.00).
Los efectos de conjunto sugieren que la intervención sobre múltiples factores de riesgo no tiene efectos sobre la mortalidad.
The RR for varenicline versus NRT for point prevalence abstinence at 24 weeks was 1.13 (95% CI 0.94 to 1.35; 2 trials, 778 people).
El CR de vareniclina versus TRN al año fue 1,31 (IC del 95%: 1,01 a 1,71).
Prevalence and severity are related to age, with children of school age most commonly affected.
La incidencia y la gravedad están relacionadas con la edad, y los niños más frecuentemente afectados son los de edad escolar.
The prevalence of protection rackets is an example.
Por ejemplo, existe la protección a las empresas.
What continues to make me particularly sad is the prevalence of corruption, to which some Members have already referred.
Lo que sigue entristeciéndome de forma especial es la persistencia de la corrupción, a la que ya se han referido algunos diputados.
If we deny the peoples in the name of political expediency, we shall have contributed to the prevalence of the most extreme ethnic forces.
Responderé a algunas de las principales cuestiones planteadas por sus Señorías en torno a asuntos pasados y futuros.
The prevalence of unemployment and poverty probably does not help either and induces a climate of lawlessness in parts of Mexico.
La extensión del desempleo y la pobreza tampoco parece ayudar, y genera un clima de ausencia de ley en algunas zonas del país.
Infectious diseases such as HIV and Hepatitis B and C have reached high prevalence amongst intravenous drug users.
Las enfermedades transmisibles como el VIH y la hepatitis B y C se caracterizan por su elevada incidencia entre usuarios de drogas intravenosas.
In this way we may be able to stem the increasing prevalence of alcohol, which can be so destructive in the lives of young people.
De este modo puede que consigamos frenar la creciente incidencia del alcohol, cuyos efectos pueden ser tan destructivos para las vidas de los jóvenes.
prevalence over sth
predominio sobre algo
Some positive effects on prevalence in the whole population or in the subgroups were observed in three of the remaining seven studies.
Tres campañas a gran escala de las siete que presentaron resultados del consumo del tabaco encontraron disminuciones estadísticamente significativas.
Reference is also made to the need to encourage producer organisations, the prevalence of which varies greatly from one Member State to another.
También se hace referencia a la necesidad de fomentar las organizaciones de productores, cuya implantación difiere mucho de un Estado miembro a otro.
Our leaders in Europe are mistaken: encouraging immigration is not the way to reduce levels of poverty or its prevalence, or to promote growth.
Los dirigentes europeos se equivocan: no bajarán los umbrales de pobreza, no disminuirá la pobreza ni aumentará el crecimiento, favoreciendo la inmigración.
The Commission was right to remind us that one of the first causes of the increased prevalence of doping lies in the commercial implications of modern sport.
La Comisión ha hecho bien en recordar que una de las primeras causas de la extensión del dopaje radica en los intereses comerciales, ya vinculados al deporte.
When we talk about rare diseases, we are referring to more than 5 000 diseases with a prevalence of 10 in 5 000 in the entire Community population.
Cuando se citan las enfermedades poco comunes, se está hablando de más de 5.000 afecciones, con una presencia del 10 por 5.000 en el conjunto de la población comunitaria.
The data on the prevalence of Alzheimer's disease and other forms of dementia is available in European Union countries and was collected by Alzheimer Europe.
Los datos sobre la frecuencia de la enfermedad de Alzheimer y otras formas de demencia están disponible en los países de la Unión Europea y han sido recogidos por Alzheimer Europe.
Madam President, the increasing prevalence of allergies and other diseases caused by impurities in the air shows that air pollution is a growing problem.
Señora Presidenta, las alergias que aumentan sin cesar y otras enfermedades causadas por las impurezas del aire hablan por sí solas del problema creciente de la contaminación atmosférica.
In Europe, some 9.9 million people are suffering from some form of dementia, which means that Europe ranks second with regard to the prevalence of this type of disease.
En Europa, unas 9,9 millones de personas sufren algún tipo de demencia, lo que significa que Europa ocupa el segundo lugar en lo que respecta a la frecuencia de este tipo de enfermedad.
Other practices, such as auctions and a secondary market, would result, with mathematical accuracy, in the prevalence of stronger economic interests, which would then monopolise the market.
Además, prácticas como la subasta y el mercado secundario conducirían con exactitud matemática al dominio de los intereses económicos más poderosos que monopolizarían el mercado.