Translator


"desdichadamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desdichadamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desdichada{feminine}
wretch{noun} [poet.] (unfortunate person)
desdichada{adjective feminine}
Esa es la desdichada verdad y este asunto exige una gran cantidad de esfuerzo por nuestra parte.
This is the unfortunate truth and this issue requires a great deal of effort on our side.
¿Qué enseñanzas se han extraído de esa desdichada experiencia, y cómo participa la Comisión en el debate previo al referéndum en Irlanda?
What lessons have been drawn from this unfortunate experience, and how is the Commission participating in the pre-referendum discussion debate in Ireland?
Sin embargo, la desdichada víctima de la violación no recibió ningún tipo de compensación o asistencia psicológica, aún cuando se le podría haber proporcionado.
The unfortunate victim of the rape did not, however, receive any kind of compensation or psychological support even though this could have been made available to her.
wretched{adj.}
Nadie valora más su desdichada vida - posiblemente demasiado desdichada - que el honor abstracto de la patria.
No one values his wretched life - perhaps made too wretched - more dearly than the abstract honour of the homeland.
La búsqueda de la excelencia académica es algo que le corre a una por las venas y le hace sentir desdichada al verse obligada a abandonarla.
The pursuit of academic excellence gets into your blood and you feel wretched when forced to abandon it.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desdichadamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Desdichadamente no puedo permitirle más.
I cannot allow you any more time, unfortunately.
Desdichadamente, esta afirmación, que sólo pretende tranquilizar la conciencia de los redactores, resulta completamente falsa.
Unfortunately, this statement, which is solely intended to give the authors a clear conscience, is completely false.
Desdichadamente, estas políticas no concluyen al ingresar en la UEM, sino que se institucionalizan, se consolidan y se perpetúan.
Unfortunately, these policies will not end when we accede to EMU; on the contrary, they will be institutionalised, consolidated and set in stone.
Estas palabras de condolencia se han convertido -desdichadamente- en habituales, como muestra de solidaridad con las víctimas de la violencia terrorista en Euskadi y expresión de repulsa de la misma.
These words of condolence have become - sadly - commonplace, as a display of solidarity with the victims of terrorist violence in Euskadi and an expression of repulsion at the same.