Translator


"deporte" in English

QUICK TRANSLATIONS
"deporte" in English
deporte{masculine}
"deporte" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
deporte{masculine}
sport{noun}
Hablamos también de economía y deporte y de la integración social a través del deporte.
We also spoke about the economy and sport and social inclusion via sport.
El deporte no reconoce a la Unión Europea y la Unión Europea no reconoce al deporte.
Sport does not recognize the European Union, and the European Union does not recognize sport.
El tema del deporte desborda ampliamente el marco de los deportes propiamente dichos.
The question of sport broadly departs from the framework of sport proper.
game{noun} (type of sport)
El fútbol es el juego de Europa, es el deporte de Europa con mayor número de espectadores.
Football is the game of Europe, it is Europe’s most prominent spectator sport.
Señora Presidenta, es cierto que el deporte es mucho más que un simple juego.
Madam President, it is true that sport is so much more than just a game.
Señora Presidenta, es cierto que el deporte es mucho más que un simple juego.
Madam President, it is true that sport is so much more than just a game.
There are plans to deport migrants to transit countries which are not their home countries.
Hay planes para deportar a los migrantes a países de tránsito que no son sus países de origen.
How, in international law, can a government deport one of its own citizens?
¿Cómo puede un gobierno deportar a uno de sus propios ciudadanos, de acuerdo con el Derecho internacional?
It will promote mechanisms for deporting immigrants and strict asylum laws.
Fomentará mecanismos para deportar a los inmigrantes y endurecerá las leyes de asilo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deporte" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como bien saben ustedes, el deporte no es todavía una competencia comunitaria.
The Commission shares the determination that you have shown in this field.
Esta define el deporte como una actividad que forja la identidad de las personas.
Mr President, I particularly want to thank Mrs Prets for the question.
Pretende que se deporte a estas personas a Irán para acabar con ellas.
It strives for the deportation of those people to Iran in order to kill them.
Queremos una solución estable, que no hunda al deporte en el caos.
We are simply calling for a solid solution, one that does not plunge football into chaos.
El deporte ha demostrado que tiene la capacidad de alentar a los atletas discapacitados hasta ganar.
It has shown that it has the power to encourage disabled athletes to succeed.
Que el deporte sea una herramienta para promover la paz y el entendimiento.
They are the words of the United Nations Organisation, the UN.
En el orden del día figura a continuación una resolución sobre la EURO 2000 y los vándalos en el deporte.
Indeed, the next item on the agenda is a resolution on Euro 2000 and hooligans.
La base moral y ética para la cultura del deporte en Europa es la regla del« juego limpio».
Finally, Commissioner, would you agree that it is necessary to uphold the social fabric of football?
Se procede a la continuación del debate sobre el dopaje en el deporte.
Which means, ‘ thank you very much for your speech’.
Creo que debemos hacer más por promover la participación activa de los jóvenes en el deporte.
We express our support and solidarity for this heroic people, which symbolises the history of mankind.
El deporte tiene una gran importancia a nivel educativo y de salud.
Exercise is educationally important and vital for health.
La pregunta crucial es si seremos capaces de convencer a nuestros atletas de que separen el deporte del dinero.
It is the same root cause that so often turns individuals into criminals.
Se ha hecho hincapié en el carácter social y educativo del deporte varias veces, y debemos promoverlo como tal.
Footballers ' contracts in the post-Bosman era have taken on values of huge dimensions.
Sigue habiendo discriminación en el mercado de trabajo, en el deporte y en muchas otras áreas.
Contrary to what Mrs Ludford has just said, we are not talking here only about violations of human rights.
La finalidad de ese Reglamento es proteger el espíritu del deporte y la salud de los deportistas.
Additionally, we can support Member States’ activities in prevention, information and awareness-raising.
Señor Presidente, el título de esta parte no es el vandalismo en el deporte sino la EURO 2000, y eso me parece bonito.
Mr President, this debate is not entitled hooligans but Euro 2000, and this is great.
El deporte es algo así como una palabra malsonante para la Unión.
I do not understand this way of going about things.
Creo que si no hacemos uso de ese dinero, debemos hallar fuentes alternativas para financiar el deporte.
I think that we have to find some alternative sources of financial support if we do not use that money.
Se ha estimado que cien millones de personas practican deporte activamente en el territorio de la Unión.
It has been estimated that a hundred million people take an active interest in it in the European Union.
El tema del deporte desborda ampliamente el marco de los deportes propiamente dichos.
But you yourself mentioned the difficulties that we have encountered in the past and that we still encounter in this business.