Translator


"demandante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"demandante" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
demandante{masculine}
petitioner{noun} [law]
Los peticionarios y demandantes invirtieron en lo que pensaron era un mercado debidamente regulado de conformidad con la legislación británica y europea.
The petitioners and complainants invested in what they thought was a properly regulated market according to UK and EU law.
No lo están, y sobre esta base los demandantes ante el Tribunal Supremo han exigido la liberación de los detenidos que hemos presenciado recientemente.
They are not, and it was on this basis that the Supreme Court petitioners called for the releases of detainees that we have seen recently.
Cualquier reclamación al respecto debe plantearse ante las autoridades nacionales y no podemos crear falsas expectativas por parte de los demandantes.
Any redress in this respect must be brought before national authorities and we cannot create false expectations on the part of the petitioners.
civil plaintiff{noun} [law] [Amer.]
demandante{masculine/feminine}
plaintiff{noun}
Primeramente, que cada demandante encuentre su juez, sin lo cual esto sería la denegación de justicia.
Firstly, every plaintiff must be able to find a judge for his case, otherwise this would be denial of justice.
Aparentemente, el juez decidió que el demandante no tenía derecho a reparación en virtud de la ley estatal.
Apparently the judge decided that the plaintiff was not entitled to relief under state law.
las costas se impusieron al demandante
costs were awarded against the plaintiff
complainant{noun} [law]
No ha habido un solo caso en el que no hayamos escrito al demandante.
There has never been a case in which we have not written back to the complainant.
Si es posible, transfiero los casos directamente u ofrezco el asesoramiento adecuado al demandante.
When possible, I transfer cases directly or give suitable advice to the complainant.
Una carta a un demandante en la que se le notifica que hemos recibido su reclamación no basta.
A letter to a complainant stating that we have received his complaint is not enough.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "demandante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El punto de partida de esta propuesta es que el demandante de asilo es antes que nada un sospechoso.
The proposal' s point of departure is that asylum seekers are actually suspects.
El punto de partida de esta propuesta es que el demandante de asilo es antes que nada un sospechoso.
The proposal's point of departure is that asylum seekers are actually suspects.
Te recomendamos informarte sobre tus derechos y obligaciones como demandante de empleo en tu nuevo país.
You are advised to find out about your rights and duties as a jobseeker in your new country.
Con esta directiva se facilita al demandante la posibilidad de forzar un derecho subjetivo individual.
The directive simply makes it easier for a person who goes to court to enforce an individual, subjective right.
Merecen toda nuestra atención porque el mercado es demandante y su coste de producción es más elevado.
We must acknowledge their value because there is a market demand for them and their production costs are higher.
Todas las partes han sido informadas del archivo del procedimiento y el demandante ha retirado su demanda.
All of the parties have been informed that proceedings have been closed and the complaint has been withdrawn.
El órgano jurisdiccional informará al demandante sobre los motivos del rechazo por medio del formulario D (anexo IV).
The court informs the applicant of the reasons for which the claim has been rejected using form D (Annex IV).
Si decides regresar al país donde tenías tu plaza, debes darte de alta como demandante de empleo directamente en ese país.
If you choose to return to the country which employed you, you must register directly as a jobseeker there.
Asimismo se deja claro que el Parlamento es la parte demandante para elaborar una normativa en materia de coexistencia.
At the same time, it is clarified that Parliament is the requesting party to draw up European legislation on co-existence.
El plazo de 30días no comprenderá el tiempo empleado por el demandante para completar, rectificar o modificar la petición.
The 30-day period does not include the time taken by the claimant to complete, rectify or amend his or her application.
las costas se impusieron al demandante
costs were awarded against the plaintiff
Esto es fundamental por cuanto el resultado de tales procedimientos puede constituir para el demandante una cuestión de vida o muerte.
This is crucial as the outcome of such procedures can literally be a matter of life or death for the applicant.
El órgano jurisdiccional puede enviar al demandante una propuesta de modificación de la petición si ésta cumple solamente una parte de los requisitos.
If the requirements are met for only part of the claim, the court may propose that application be amended.
En tercer lugar: el objetivo ha de ser que el demandante de asilo tenga que presentar solamente una solicitud en el seno de los Estados miembros de la UE.
Thirdly: our aim must be to allow asylum seekers to apply for asylum just once within the European Union.
Y para eso estoy reclamando que el demandante de asilo tenga que ser informado en la lengua que comprende, no en ninguna otra.
That is why I am asking for a requirement for asylum seekers to be informed in a language that they understand, and not in any other language.
Si, después de quedarte en paro, decides permanecer en el país donde estabas empleado tienes que darte de alta allí como demandante de empleo.
If, after losing your job, you choose to remain in the country where you were employed, you must register there as a jobseeker.
El plazo se extingue cuando el demandante entabla un procedimiento judicial o arbitral o cuando presenta una reclamación en un proceso en curso.
The period ceases when the claimant commences judicial or arbitral proceedings or when it asserts claims in an existing process.
La directiva que tenemos ante nosotros es importante por los esfuerzos de la parte demandante por lograr el mismo fin mostrando los costes a los consumidores.
– Madam President, Europe must take measures relating to car use if we wish to comply with our Kyoto obligations.
Si no fuera así, y el demandante es transferido, no podrán estar en contacto con el procedimiento ni con sus abogados, lo cual es injusto.
If they do not, and the claimant is transferred, they will not be able to keep in contact with the procedure or their lawyer, which is unfair.
la parte demandante
the aggrieved party