Translator


"acreedor" in English

QUICK TRANSLATIONS
"acreedor" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
acreedor{masculine}
creditor{noun}
Es realmente un acreedor neto, a diferencia de la mayoría de países latinoamericanos.
It is actually a net creditor, unlike most Latin American countries.
Los importes que pueden embargarse deberían calcularse en función de la reclamación del acreedor.
The sum to be attached should be calculated on the basis of the creditor's claim.
Se facilitará así que el acreedor haga valer posteriormente este requerimiento en los Estados miembros.
This will make it easier for the creditor to subsequently assert this order in the Member States.
entitled{noun}
Los acreedores tendrán derecho a cargar el tipo de interés legal a sus créditos, lo cual animará a los deudores a pagar antes.
Creditors will be entitled to charge a statutory interest rate on their debts, encouraging debtors to pay early.
Los acreedores tendrán derecho a cobrar un tipo de interés legal del 7% sobre las deudas, lo cual animará a los deudores a pagar pronto.
Creditors will be entitled to charge a statutory interest rate of 7% on their debts, encouraging debtors to pay early.
Los acreedores tendrán derecho a cobrar un tipo de interés legal del 7 % sobre las deudas, lo cual animará a los deudores a pagar pronto.
Creditors will be entitled to charge a statutory interest rate of 7 % on their debts, encouraging debtors to pay early.
lender{noun} [fin.]
También los acreedores son responsables por haber concedido créditos de forma irreflexiva a dictaduras corruptas o haber otorgado préstamos a dudosos proyectos económicos.
The lenders have a responsibility in so far as they have too easily granted credit to corrupt dictators or given loans to economically dubious projects.
Porque la historia demuestra que la responsabilidad de la deuda reside tanto en los acreedores como en los deudores.
That is because history demonstrates that responsibility for the debt lies with the lenders as well as the borrowers.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "acreedor":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acreedor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El colega Lucas Vander Taelen lo ha hecho, y es acreedor a nuestra felicitación.
Luckas Vander Taelen has done so and deserves our congratulations.
Señor Presidente, espero que mi trabajo me haga acreedor de un par de segundos adicionales.
Mr President, I hope that if I point to my work I might perhaps gain a second or two?
Su talento le ha hecho acreedor a diversos premios y distinciones.
René Dupéré’s talents have earned him a number of awards and distinctions.
Su compromiso a favor de nuestros puertos le hace acreedor de nuestro agradecimiento.
He has worked for our ports and for that he deserves our thanks.
El Tribunal de Justicia para los crímenes en la antigua Yugoslavia con sede en La Haya se ha hecho acreedor a grandes méritos.
The Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in The Hague is very commendable.
Ello le hace acreedor de otra importante medalla honorífica.
This is yet another tremendous badge of honour.
Por último, quisiera decir que, en nuestro caso, el Gobierno búlgaro está haciéndose también acreedor de graves críticas.
Last of all, I would like to say that in our case, the Bulgarian Government is also coming in for severe criticism.
Indonesia es también un pobre país que se hace acreedor de numerosas críticas en lo referente a la democracia y a los derechos humanos.
Indonesia is a sad country which is wide open to criticism for its record on democracy and human rights.
Pero cuando el Consejo realiza una buena política, incluyendo los métodos de trabajo, entonces es acreedor a nuestro reconocimiento.
If the Council pursues a good policy, even if it concerns working methods, then that deserves our appreciation.
Del mismo modo, no procede armonizar las disposiciones que establecen la compensación al acreedor en caso de reembolso anticipado del crédito.
Similarly, it is not necessary to harmonise the provisions governing compensation for early repayment.
Mulder es acreedor a nuestra felicitación por su encomiable informe sobre las orientaciones para el procedimiento presupuestario de 2004.
Congratulations are due to Mr Mulder for his commendable report on the guidelines for the 2004 budgetary procedure.
Por tanto pienso que, dentro de los parámetros que he descrito anteriormente, este informe es acreedor de mi apoyo y mi voto favorable.
I therefore feel that, within the parameters that I have described above, this report is worthy of my support and my vote in favour.
se hizo acreedor al primer premio
he won first prize
Señora Presidenta, estimadas y estimados colegas, el colega Cunha ha presentado realmente un informe que es acreedor en gran medida a un voto afirmativo.
Madam President, my honourable friends, our colleague, Mr Cunha, has in fact presented a report which we can approve.
Las exportaciones de la Comunidad aumentaron en más del 60 %, de modo que se produjo un saldo acreedor de la balanza comercial de aproximadamente 180 millones de ecus.
Community exports rose by more than 60 %, resulting in a balance of trade surplus of some 180 million ECU.
Sobre todo se ha hecho acreedor de mi admiración por haber sabido conservar su buen humor romano a pesar de que el procedimiento ha resultado en parte muy arduo.
I admire him most of all for not losing his Roman cheerfulness despite what was at times a very difficult process.
Por ello, el ponente es acreedor a un gran elogio pues ha sabido unificar en un claro informe los muy diferentes enfoques e ideas.
That is why the rapporteur deserves great praise, because he has managed to pull together very different approaches and ideas into a clear report.
Por tanto pienso que, dentro de los parámetros que he descrito anteriormente, este informe es acreedor de mi apoyo y mi voto favorable.
I have on many occasions had the opportunity to speak in considerable detail on the institutional model for Europe that I consider most appropriate.
saldo acreedor
credit balance
El elevado compromiso, la capacidad y los vitales impulsos de la Presidencia del Consejo han hecho acreedor de respeto al gobierno de John Bruton.
John Bruton's government deserves every respect for the high level of commitment and ability and the energetic initiatives which it brought to the Council presidency.