Translator


"deliberar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"deliberar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de solicitar los consejos oportunos — deliberar, en modo ponderado y con
appropriate counsel—to deliberate deeply and in a spirit of faith about the
Vamos a deliberar, vamos a decidir.
We will deliberate and take a decision.
Según el Reglamento, disponemos de dos meses para deliberar y luego presentar una respuesta.
According to the regulation, we have two months in which to deliberate and then come up with a reply.
Mientras la Comisión Europea investiga, delibera y lleva a cabo sus preparativos, nuestros amigos japoneses trabajan duro.
While the European Commission investigates, ponders and makes preparations, our Japanese friends are hard at work.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deliberar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por esta razón pido a sus Señorías que voten la cuestión de no ha lugar a deliberar.
Consequently, I would urge the House to support this motion of inadmissibility.
En la Cumbre vamos a deliberar asimismo sobre acontecimientos internacionales y regionales.
At the summit, we will also be discussing international and regional developments.
de solicitar los consejos oportunos — deliberar, en modo ponderado y con
appropriate counsel—to deliberate deeply and in a spirit of faith about the
Cuestión de no ha lugar a deliberar (Homofobia en Europa): véase el Acta
Moving the inadmissibility of a matter (homophobia in Europe): see Minutes
(FI) Señor Presidente, es muy importante deliberar acerca de los derechos de los pasajeros.
(FI) Mr President, it is very important to discuss the rights of passengers.
Necesitamos deliberar sobre esta cuestión y, por lo tanto, solicitamos que se deniegue la urgencia.
We need time for consultation and request the rejection of the urgency application.
Debemos deliberar no solo sobre el gasto, sino también sobre nuestros objetivos.
We must discuss not only expenditure but also our aims.
Por esta razón, hay que deliberar sobre el informe ahora y no más tarde.
For that reason, this study must be examined now and not later.
¿Piensa el Comisario deliberar con su colega, el Sr. Bolkestein, a fin de remediar esta situación?
Will the Commissioner consult Mr Bolkestein to do something about this?
Al deliberar sobre la política pesquera de la UE es necesaria una visión global de lo que es justo.
A global view of what is just should be adopted when the EU’s fisheries policy is discussed.
Tras deliberar al respecto, el Consejo Europeo, en un plazo de cuatro meses desde dicha suspensión:
After discussion, the European Council shall, within fourmonths of this suspension, either:
Al deliberar sobre la política pesquera de la UE es necesaria una visión global de lo que es justo.
A global view of what is just should be adopted when the EU’ s fisheries policy is discussed.
Según el Reglamento, disponemos de dos meses para deliberar y luego presentar una respuesta.
According to the regulation, we have two months in which to deliberate and then come up with a reply.
En la apertura del debate, la cuestión de no ha lugar a deliberar que presentamos no se sometió a votación.
At the start of the debate, the preliminary question we tabled was not put to the vote.
En un futuro próximo tendremos de nuevo que deliberar sobre otros programas de política exterior similares.
Soon we will have another of these external policy matters to discuss.
Lo principal ahora es deliberar sobre lo que hay que acordar.
What matters most now is to deliver on what has been agreed.
No es éste el lugar adecuado para deliberar sobre el problema y el drama de los inmigrantes ilegales en Europa.
This is not the place to discuss the problem and tragedy of illegal immigrants in Europe.
Señor Medina Ortega, ahora, no obstante, tenemos que deliberar.
Mr Medina Ortega, we need to straighten a few things out.
Es positivo que ahora podamos deliberar acerca de otros modelos para garantizar el presupuesto de la UE para el futuro.
It is good that we can now discuss other models for safeguarding the future EU budget.
Vamos a deliberar sobre la revisión del presupuesto.
We are going to have a discussion on the budget review.