Translator


"degenerado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"degenerado" in English
degenerar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
degenerado{masculine}
En realidad, ambas comisiones son conscientes de todos los hechos, pero esto ha degenerado ahora en un juego de roles.
In actual fact, both committees are quite aware of all the facts, but this has now degenerated into role playing.
Es una desgracia que las protestas de las últimas semanas hayan degenerado en violencia y hayan supuesto la pérdida de vidas humanas.
It is unfortunate that the protests of the last few weeks have degenerated into violence and have resulted in the loss of human life.
Durante muchos años, la política rusa de poder ha alimentado la tensión en Georgia, que ha degenerado en una guerra breve pero destructiva.
For many years, Russian power politics have primed the tension in Georgia, which has degenerated into a brief but destructive war.
degenerado{adjective}
En realidad, ambas comisiones son conscientes de todos los hechos, pero esto ha degenerado ahora en un juego de roles.
In actual fact, both committees are quite aware of all the facts, but this has now degenerated into role playing.
Es una desgracia que las protestas de las últimas semanas hayan degenerado en violencia y hayan supuesto la pérdida de vidas humanas.
It is unfortunate that the protests of the last few weeks have degenerated into violence and have resulted in the loss of human life.
Durante muchos años, la política rusa de poder ha alimentado la tensión en Georgia, que ha degenerado en una guerra breve pero destructiva.
For many years, Russian power politics have primed the tension in Georgia, which has degenerated into a brief but destructive war.
El espacio rural no debe degenerar en una representación folklórica.
The rural areas must not degenerate into a museum of folklore.
Sin embargo, este no debería degenerar en un ataque a la soberanía.
However, it should not degenerate into an attack on sovereignty.
No podemos esperar a que la recesión empeore y degenere en una seria depresión.
We cannot wait for the recession to get worse and degenerate into a serious depression.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "degenerado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, este debate podría haber degenerado en una sencilla crítica de la existencia de la política MED, pero afortunadamente no ha sido así.
Mr President, this debate could have descended into criticizing the very existence of the MED policy.
Señor Presidente, este debate podría haber degenerado en una sencilla crítica de la existencia de la política MED, pero afortunadamente no ha sido así.
Mr President, this debate could have descended into criticizing the very existence of the MED policy. It is good to see that it has not.
El informe ha degenerado en un documento plagado de contradicciones internas en el que ni el Parlamento, ni la Comisión y menos aún el Consejo pueden apoyarse.
The report has become a paradoxical document which gives neither this Parliament nor the Commission, and certainly not the Council, anything to go on.
No obstante, la causante de esta situación ha sido precisamente esta explosión de liquidez, la cual ha degenerado en divisiones sociales en función de la distribución de los ingresos.
However, it was precisely the explosion of liquid money capital that led to this social division, to a division by income distribution.
Señor Presidente, Señorías, ha quedado claro que la crisis financiera ha degenerado en una terrible crisis económica y ahora también social.
on behalf of the GUE/NGL Group. - (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it has become clear that the financial crisis has deteriorated into a terrible economic and now social crisis.
El Presidente Mugabe, un antiguo luchador por la libertad y héroe nacional, ha degenerado en un dictador, que conserva poder celosamente, y un criminal, y esto hay que analizarlo.
This situation is reminiscent of the Polish saying; ‘ a beggar talked to a picture, and the picture answered nothing’, with the only difference being that the silent Council is an ugly picture.