Translator


"coordinador" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
coordinador{masculine}
Una segunda pregunta complementaria se refiere al coordinador del programa SENSUS.
A second supplementary question concerns the coordinator of the Sensus programme.
Deseo intensamente colaborar con el Coordinador de Seguridad Interna.
I look forward to collaborating with the Coordinator for Internal Security!
En mi calidad de coordinador adjunto considero que se trata de un paso importante.
As deputy coordinator, I believe that this represents an important step.
chair{noun}
Insistí en nuestra contribución, en la labor que tantos ponentes, presidencias de comisiones y coordinadores de Grupos políticos habían dirigido y en la que habían participado.
My emphasis was on our contribution, on the work which so many rapporteurs, committee chairs and political group coordinators had led and participated in.
chairman{noun}
También agradezco el apoyo de los coordinadores, la presidencia y la secretaría de nuestra comisión y los servicios del Parlamento.
I also appreciate the support of the coordinators, the chairman and the secretariat of the committee and the services.
También deseo dar las gracias al presidente de la Comisión de Presupuestos, señor Böge, a todos los coordinadores y a sus Señorías.
I also want to thank the Chairman of the Committee on Budgets, Mr Böge, all the coordinators and all Members.
Coelho -nuestro Presidente y coordinador en la comisión el año pasado-, queda poco que añadir.
Madam President, after what in particular Mr Coelho- our Chairman and committee coordinator last year - has just said, there is little to add.
coordinador{adjective}
Por tanto, la UE tiene un papel coordinador que desempeñar.
Therefore the EU has a coordinating role to play.
Se le deben conceder competencias legales frente al papel coordinador que desempeña en la actualidad.
It must be given statutory powers as opposed to the coordinating role which it currently holds.
La Comisión Europea puede desempeñar un papel de coordinador en ello.
The European Commission can play a coordinating role in this.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "coordinador":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "coordinador" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La atmósfera dentro del Órgano Coordinador de Serbia del Sur ha mejorado desde entonces.
The atmosphere within the Coordination Body for Southern Serbia has since improved.
Quien habla de plan, habla de enfoque coordinador, completo y solidario.
Such a plan requires a coordinated, comprehensive and united approach.
El coordinador de mi Grupo y yo le escribimos una carta a usted para que se revisara esto.
My group's co-ordinator and I wrote you a letter asking for the vote to be re-scrutinised.
La Comisión Europea puede desempeñar un papel de coordinador en ello.
The European Commission can play a coordinating role in this.
de « capellán », de « coordinador », « moderador
such similar titles which can confuse their role and that of the Pastor, who is
Se le deben conceder competencias legales frente al papel coordinador que desempeña en la actualidad.
It must be given statutory powers as opposed to the coordinating role which it currently holds.
El paralelismo con el caso del Coordinador de la UE para los Balcanes, Bodo Hombach, es asombroso.
And in the Dessault-Augusta affair it has since become very clear that he knew of an illicit fund.
Actualmente, no existe ningún coordinador designado en Hungría, mientras que, al parecer, en España son 156.
The number of these in Hungary is at present precisely zero, while Spain reportedly has 156.
Le deseo a la Comisión y al coordinador de ERTMS muchos éxitos en este difícil acto de equilibrismo.
These resources should at any rate be distributed evenly, but should also be spent wisely and effectively.
Por tanto, la UE tiene un papel coordinador que desempeñar.
Therefore the EU has a coordinating role to play.
El coordinador de la reunión con base en el texto propuesto, abriría posteriormente el diálogo sobre el tema.
On the basis of this given text, the co-ordinator of the meeting will later open dialogue on the theme.
Ello facilitaría el papel coordinador de los ministros implicados tanto en su propio país como en el Consejo.
This would facilitate the coordinating role of the relevant ministers both nationally and in the Council.
Un coordinador difícilmente servirá de nada, porque sencillamente añadirá otra vez un nuevo nivel organizativo.
The energy networks should not, however, be treated in the same way as trans-European transport networks.
De hecho, corresponde al Estado, como órgano coordinador, asumir la responsabilidad en materia de seguridad alimentaria.
It is the government that must be responsible for food safety, fulfilling a coordinating function.
Arjan Erkel es voluntario de Médicos sin Fronteras y coordinador general de dicha organización en Daguestán.
Arjan Erkel is a volunteer doctor working with Médecins Sans Frontières and head of the MSF mission in Dagestan.
El señor Gijs de Vries fue nombrado coordinador de la lucha contra el terrorismo en marzo del año pasado.
The European Union has resolved to act jointly in order to combat terrorism and assure its people of the best possible protection.
En segundo lugar, lo siguiente no es algo que se discuta pero no por ello carece de importancia: hemos fortalecido aún más la posición del coordinador.
My second point is uncontentious but not, for that reason, insignificant.
Tanto personalmente como en calidad de coordinador de nuestro Grupo, rechazo cualquier ataque personal al ponente.
Both in my personal capacity and as our group's co-ordinator, I repudiate any and every personal attack upon the rapporteur.
El papel de Europa es un papel coordinador.
Europe's role is a coordinating role.
Esto también demuestra nuestro pleno apoyo al enfoque del Parlamento de destacar el papel coordinador de las Naciones Unidas.
This also shows our full support for Parliament's approach of underlining the coordination role of the United Nations.