Translator


"orientador" in English

QUICK TRANSLATIONS
"orientador" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
orientador{masculine}
counsellor{noun} [psych.] [Brit.]
counselor{noun} [psych.]
orientador vocacional
guidance counselor

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "orientador" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El principio orientador de esta enmienda es aproximar esta propuesta a las reglamentaciones de la directiva general.
The guiding principle of this amendment is to align this proposal with the rules of the general directive.
La preocupación por la seguridad debe ser un principio orientador desde los primeros eslabones de la cadena de producción.
Consideration for safety must form a guiding principle at as early a stage as possible within the production chain.
orientador profesional en la educación superior
higher education careers adviser
orientador vocacional
guidance counselor
Pero el resultado final también comportará un riesgo, si el procedimiento de comitología no se adhiere a la razón y la justicia como principio orientador.
The final outcome will also carry a risk, however, if the comitology procedure does not adhere to reason and fairness as the guiding principle.
Pero el resultado final también comportará un riesgo, si el procedimiento de comitología no se adhiere a la razón y la justicia como principio orientador.
I hoped that this directive would be an opportunity to correct the distortions of competition which the failed emissions trading directive entails.
He llegado a la conclusión de que la Unión Europea tiene que desempeñar un papel mucho más orientador en este trabajo.
The United States' s passive attitude thus far has already been mentioned. I have come to the conclusion that the European Union must very much take a leading role in this work.
Como he dicho en varias ocasiones, creo que la política de cohesión es un principio orientador y la verdadera piedra angular de la UE, sin la cual la UE perdería su razón de ser.
As I have said on many occasions, I feel that cohesion policy is a guiding principle and the very backbone of the entire EU, without which the EU would lose its raison d’être.
La calidad del gasto, público o privado, debe ser el marco orientador de la política de inversiones, y al Banco Europeo de Inversiones le corresponde un papel insustituible dentro de este marco.
The quality of expenditure, whether public or private, must be the guiding framework for investment policy and the European Investment Bank has an irreplaceable role in this framework.