Translator


"contradiction" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
There is considerable contradiction within the specifications of goals.
Hay una contradicción considerable en las especificaciones de los objetivos.
This is a complete contradiction of the goals of the Seventh Framework Programme.
Se trata de una contradicción absoluta de los objetivos del Séptimo Programa Marco.
the principles of non-contradiction, finality and causality, as well as the
principios de no contradicción, de finalidad, de causalidad, como también en la
I simply call it a political contradiction, which will have to be resolved at some time.
Yo hablo simplemente de un contrasentido político que alguna vez habrá de resolverse.
That obligatory solidarity is not a contradiction in terms, Mr President.
Esa solidaridad obligatoria no es, señor Presidente, un contrasentido semántico.
And I should also like you to explain the following contradiction.
Y quisiera una respuesta a este contrasentido.
In addition, the regulations should not contradict the principle of subsidiarity.
Además, los Reglamentos no deberían contradecir el principio de la subsidiariedad.
We cannot contradict the treaties, we cannot do things that are forbidden by the treaties.
No podemos contradecir los Tratados, no podemos hacer cosas que los Tratados prohíban.
On this, I want to expressly contradict Commissioner Bolkestein's remarks.
En este sentido, quiero contradecir expresamente los comentarios del Comisario Bolkestein.
I shall not go into detail, but I wish in the strongest terms to contradict what he has just said in such derogatory terms.
No quiero entrar en detalles, pero quiero desmentir firmemente lo que ha expresado con palabras ofensivas.
Far be it from me to contradict Mr Aznar, if indeed this report is true, particularly at this late hour.
Si ello es cierto, no seré yo quien le desmienta, sobre todo a estas alturas de la tarde.
I should like here to contradict anyone who maintains that reconstruction in Kosovo will not be possible if we do not take a vote here today.
Yo quiero desmentir a cualquiera que afirme que la reconstrucción de Kosovo no será posible si no aprobamos hoy la propuesta.
The Pact should be changed because it has started to contradict itself.
Convendría modificar el Pacto porque ha empezado a contradecirse a sí mismo.
Politics involves repeating oneself and contradicting oneself.
La política consiste en repetirse y en contradecirse.
If we vote against these amendment proposals we will be actively contributing to discrimination and also actively contradicting ourselves.
Votar en contra de estas enmiendas es, en mi opinión, contribuir activamente a la discriminación y contradecirse a sí mismo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "contradiction":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contradiction" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
. - Madam President, this report is a contradiction in terms.
en nombre del Grupo ITS. - (EN) Señora Presidenta, este informe es contradictorio.
It will be a total contradiction if we then failed to take action on cluster bombs.
Será totalmente contradictorio que no hagamos nada con respecto a las bombas en racimo.
This appears discriminatory and stands in clear contradiction to European principles.
Esta medida parece discriminatoria y contraviene claramente los principios comunitarios.
onwards-sin has intervened, sin which is in contradiction to the presence of
el pecado, que es contrario a la presencia del Espíritu de Dios en la
When faced with such a contradiction, there is nothing more that can be said.
Ante semejante incongruencia, sobra cualquier otro comentario.
Your policy stands in contradiction to what Mr Berlusconi has said.
La política de usted es contraria a lo que ha dicho el Sr. Berlusconi.
There is no contradiction here with the subsidiarity principle.
Todas estas circunstancias cumplen en todos los sentidos el criterio de subsidiariedad.
I do not believe that there should be any contradiction in this.
Hay que tener cuidado de que estos no entren en conflicto entre ellos.
In candidate countries we see a similar contradiction.
En los Estados miembros candidatos estamos presenciando una paradoja similar.
When we look at the Lisbon objective, a – to my mind absurd – contradiction is created.
El crecimiento genera más empleo, ingresos y prosperidad.
It is also in contradiction with existing comitology rules.
También es contradictoria con las existentes normas de comitología.
This statement is in direct contradiction of the political priorities of the Christian Democrats in Sweden.
Esta afirmación se opone frontalmente a las prioridades de los democristianos en Suecia.
There is therefore no contradiction because Amendment No 31 was adopted and Amendment No 60 was rejected.
Entonces,¡no hay ninguna incompatibilidad, puesto que la 31 fue aprobada y la 60 rechazada!
There is therefore no contradiction because Amendment No 31 was adopted and Amendment No 60 was rejected.
Entonces, ¡no hay ninguna incompatibilidad, puesto que la 31 fue aprobada y la 60 rechazada!
To go on subsidising tobacco cultivation at the same time is a downright contradiction in terms.
Si al mismo tiempo continuamos subvencionando el cultivo de tabaco caemos en la más pura esquizofrenia.
We would have welcomed an immediate contradiction from you in front of the media!
Habríamos aplaudido que usted le hubiese replicado de inmediato ante los representantes de los medios de comunicación.
the Spirit of God in creation, and which is above all in contradiction to God's
creación y es, sobre todo, contrario a la
Surely this is a contradiction, Mr President-in-Office?
Señor Presidente en ejercicio del Consejo, ¿no es contradictorio?
Surely this is a contradiction, Mr President-in-Office?
Señor Presidente en ejercicio del Consejo,¿no es contradictorio?
We can say without fear of contradiction that such a traditional and at the same time extremely
17. Podemos afirmar con toda tranquilidad que una visión