Translator


"contented" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
As a body that is responsible for policy, we should not content ourselves with simply papering over the cracks.
Uno, en tanto responsable político, no puede contentarse con un pretexto.
The Union must not be content with being ambitious.
La Unión no puede contentarse con ser ambiciosa.
The summit must not be content with fine statements of good intentions, as summits too often are.
No debe contentarse con las grandes declaraciones de buenas intenciones, como sucede con demasiada frecuencia.
If we content ourselves with words alone, however, the aggressor may strike again.
Sin embargo, si nos contentamos sólo con palabras, el agresor puede atacar de nuevo.
We are not happy with the fact that the Commission is content to play a coordinating role.
No nos complace el hecho de que la Comisión se contente con desempeñar un papel de coordinación.
you'll have to content yourself with a little less to start with
para empezar te tendrás que contentar con un poco menos
There are minimum Microsoft content requirements (typically 10 to 15 percent).
Se pueden realizar compras adicionales y añadirlas al contrato de financiación para satisfacer los requisitos futuros de negocio.
The EU population can be content only if the rural population is content.
La población de la Unión no puede estar satisfecha si la población rural no lo está.
I will content myself with this welcome message and have therefore withdrawn my request on this matter.
Me satisface esta buena noticia y, por ese motivo, retiro mi petición en esta materia.
content{noun}
The programme draws a clear distinction between illegal content and unwanted content.
El programa establece una distinción clara entre contenido ilegal y contenido perjudicial.
Under Block these types of content, select the content types that you want to block.
En Bloquear estos tipos de contenido, seleccione los tipos de contenido que desee bloquear.
Under Block web content automatically, click the content level you want.
En Bloquear el contenido web automáticamente, haga clic en el nivel de contenido que desee.
contenidos{noun} [IT]
Not only illegal content, but also ‘unwanted’ and ‘harmful’ content are prohibited.
Se prohíben no solo los contenidos ilegales, sino también los contenidos «no deseados» y «nocivos».
teaching programmes, whilst for content they already have in their hands the
los cuales, por lo que toca a los contenidos, cuentan ya con el Catecismo de la
The Internet contains content that can be either unwanted or criminal.
En Internet se encuentran contenidos que o son indeseados o que son delictivos.
fondo{m} [lit.] (contenido)
As regards the content, there will clearly be a lot of questions.
En cuanto al fondo, es evidente que habrá muchos problemas.
In terms of content, this Charter obviously does not go as far as I had hoped.
En cuanto al fondo, es evidente que dicha Carta no va todo lo lejos que yo había deseado.
I am also very pleased as rapporteur because of the content of the document we have drawn up.
La segunda satisfacción proviene del fondo del documento que hemos elaborado.
contento{m} [poet.]
Not content with that, the Government has recently raised the target to 60-70 % by 2050.
No contento con eso, el Gobierno ha aumentado la meta a 60-70 % en el año 2050.
Not content with that, the Government has recently raised the target to 60-70% by 2050.
No contento con eso, el Gobierno ha aumentado la meta a 60-70% en el año 2050.
If that is the new CAP, Commissioner, then I am far from content.
Señor Comisario, si ésta es la nueva PAC, no estoy en absoluto contento.
content{adjective}
contento{adj.}
Not content with that, the Government has recently raised the target to 60-70 % by 2050.
No contento con eso, el Gobierno ha aumentado la meta a 60-70 % en el año 2050.
Not content with that, the Government has recently raised the target to 60-70% by 2050.
No contento con eso, el Gobierno ha aumentado la meta a 60-70% en el año 2050.
Not content with trying to control us at home, he is trying to do that in Europe as well.
No contento con intentar controlarnos en nuestro país, está intentando hacerlo también en Europa.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "contented":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contented" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
she gives the appearance of being quite contented
da la impresión de estar contenta con la vida
I have not contented myself with generalised commitments to support for SMEs, but have made very specific demands.
No me he conformado con compromisos generalizados para el apoyo a las PYME, sino que he planteado demandas muy concretas.
Happy hens in Germany will have to feel different from perky pigs in Holland or contented calves in Denmark.
Las gallinas en Alemania tendrán que sentirse bien de manera diferente a los cerdos en Holanda o a los terneros en Dinamarca y esto no puede ser.