Translator


"consolidación" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
consolidación{feminine}
El señor Fernandes usa palabras como consolidación, contención y autocontrol.
Mr Fernandes uses words like consolidation, containment and self-restraint.
Ponen en peligro la consolidación del Estado de Derechos y la democracia en Ucrania.
They jeopardise the consolidation of the rule of law and democracy in Ukraine.
Bastante tenemos que hacer nosotros mismos con la consolidación presupuestaria.
We have enough to do ourselves with the budgetary consolidation.
hardening{noun} (of prices, markets)
reinforcement{noun} (of prejudice)
Aporta una consolidación muy necesaria al papel del Parlamento Europeo.
It gives much-needed reinforcement to the role of the European Parliament.
la consolidación del objetivo de cooperación territorial europea;
reinforcement of the European Territorial Cooperation Objective;
Esta consolidación por la puerta trasera debe rechazarse con la mayor firmeza posible.
This reinforcement by the back door should be rejected in the strongest possible terms.
Consolidación de la Política Europea de Vecindad - Situación en Georgia (debate)
Strengthening the European Neighbourhood Policy - Situation in Georgia (debate)
En quinto lugar, debo señalar que se requiere una consolidación de Frontex.
As my fifth point, may I say that there is a need for a strengthening of Frontex.
Por consiguiente, es necesario invertir en la consolidación de las empresas que ya existen.
Consequently, investment must be made in strengthening existing companies.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "consolidación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Consolidación de la Política Europea de Vecindad - Situación en Georgia (debate)
Strengthening the European Neighbourhood Policy - Situation in Georgia (debate)
En quinto lugar, debo señalar que se requiere una consolidación de Frontex.
As my fifth point, may I say that there is a need for a strengthening of Frontex.
Otro avance positivo es que habrá una Comisión de Consolidación de la Paz.
Another positive development is that there will be a Peacebuilding Commission.
Debe existir un mecanismo europeo para la consolidación de la deuda soberana.
There needs to be a European mechanism for consolidating sovereign debt.
Este es otro informe del paquete sobre la consolidación del mercado único.
This is another report from the package on consolidating the Single Market.
Segundo, esto va a reforzar sin duda el proceso de consolidación de la democracia.
Secondly, this is undoubtedly going to strengthen the process of consolidating democracy.
No hay nada sobre la política social indispensable para la consolidación del crecimiento.
There is no mention of the social policy that is essential to consolidating growth.
Ahora también somos responsables de la futura consolidación de la democracia en ese país.
We have taken much of the responsibility for a good outcome of the elections.
Dichos objetivos solo pueden alcanzarse a través de la consolidación del mercado interior.
Such objectives can be achieved only through the completion of the internal market.
El segundo elemento es, sin duda, la consolidación de un buen gobierno.
The second element is without doubt the need to strengthen good governance.
La ampliación de la Unión requiere la consolidación de la política de cohesión.
The enlargement of the Union requires a reinforced cohesion policy.
Con la nueva Directiva se pretende la consolidación, refundición y fusión de las actuales.
The new directive is intended to consolidate, recast and merge the current directives.
Esta consolidación se producirá también a través del desarrollo económico y el comercio.
This will also be brought about through economic development and trade.
Por consiguiente, es necesario invertir en la consolidación de las empresas que ya existen.
Consequently, investment must be made in strengthening existing companies.
No quiero que la Comisión venga con nada, ni siquiera con un documento de consolidación.
I do not want the Commission to come up with anything, not even a consolidating document.
Existe un estrecho vínculo entre la consolidación de la paz y la eliminación de la pobreza.
There is a close link between consolidating peace and eliminating poverty.
Mi Grupo ha acogido con agrado la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz.
My group warmly welcomes the creation of a Peacebuilding Commission.
Estoy a favor de la consolidación de la seguridad alimentaria a largo plazo en dichos países.
I am favour of our strengthening food safety long-term in these countries.
El proceso de reconciliación y consolidación de la paz se encuentra en curso.
The reconciliation and peace-building process is an ongoing one.
En el informe hablamos favorablemente de una tendencia hacia la consolidación de los supervisores.
In the report we speak positively about a move towards consolidating supervisors.