Translator


"confounded" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to confound{transitive verb}
to confound sth with sth
confundir algo con algo
In this you have confounded the sceptics.
Al hacerlo, ha confundido a los escépticos.
Whatever palm-tree you cut down or leave standing upon its roots, It is by Allah's command, and that He may abase (or confound) the transgressors.
Aquellas palmeras [suyas] que cortasteis, [Oh creyentes,] o que dejasteis en pie sobre sus raíces, fue con la venia de Dios, y para que Él confundiera a los perversos.
I am sorry that Saddam's supporters in this House have been confounded.
Lamento que los que apoyan a Sadam en esta Cámara estén desconcertados.
Although clearly we all wish the project well, it has frankly confounded many pessimists including our former Prime Minister John Major.
Aunque es evidente que todos deseamos que el proyecto vaya bien, ha desconcertado claramente a muchos pesimistas, incluido el antiguo Primer Ministro John Major.
While our own Food Standards Agency argued this case in Britain, it found itself confounded by the negativity of too many producers and too many retailers.
Mientras nuestra Agencia supervisora de los alimentos explicaba este argumento en Gran Bretaña, se sintió desconcertada por la negatividad de demasiados productores y demasiados minoristas.
to confound sth with sth
confundir algo con algo
In this you have confounded the sceptics.
Al hacerlo, ha confundido a los escépticos.
Whatever palm-tree you cut down or leave standing upon its roots, It is by Allah's command, and that He may abase (or confound) the transgressors.
Aquellas palmeras [suyas] que cortasteis, [Oh creyentes,] o que dejasteis en pie sobre sus raíces, fue con la venia de Dios, y para que Él confundiera a los perversos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "confounded" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Then were they confounded with shame and said, "You knew well that these cannot speak.
[Abraham] dijo: “¿Adoráis, pues, en vez de Dios a algo que en nada os puede beneficiar ni perjudicar?
Let them speak so that the contemptible poverty of their thinking can be confounded, unmasked and revealed to everyone.
Dejemos que hablen y así podremos confundirlos, desenmascararlos y mostrar a los ciudadanos la despreciable indigencia de su pensamiento.
Co-interventions confounded interpretation of results and clinical heterogeneity in the trials prevented pooling.
Ambos estudios informaron una diferencia significativa de la proporción de individuos que informaron una disminución del dolor o la discapacidad mayor del 50%.
Conclusions are confounded by clinical heterogeneity amongst studies and by the presence of co-interventions.
Cuando se combina con manipulación espinal, ejercicio y otras cointervenciones, la proloterapia puede mejorar el dolor lumbar crónico y la discapacidad.
Mr President, Prime Minister, time and time again, the European Union has confounded the most sceptical critics with bold, resolute initiatives.
Señor Presidente, señor Primer Ministro, una y otra vez, la Unión Europea ha puesto en evidencia a los críticos más escépticos con iniciativas valientes y resueltas.
I would like to recognise that the fears of the pessimists that liberalization would lead to cuts in security of supply have been confounded.
Me gustaría hacer ver que los temores manifestados por los pesimistas respecto a que la liberalización llevaría a cortes en la garantía de suministro han sido contradichos.
The diagnosis of depression in patients on chronic dialysis is confounded by the fact that several symptoms of uraemia mimic the somatic components of depression.
El diagnóstico de depresión en los pacientes en diálisis crónica puede ser confuso ya que varios síntomas de uremia se asemejan a los componentes somáticos de la depresión.
It confounded the cynics by securing agreement for implementation of the Kyoto Protocol and by pushing the US and its head-in-the-sand administration into the sidelines.
Ha desautorizado a los cínicos al cristalizar un acuerdo para la puesta en práctica del Protocolo de Kioto y al hacer entrar en razón a los Estados Unidos y su Gobierno, tan proclive a la inhibición.