Translator


"to derail" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to derail" in Spanish
to derail{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
But at the same time we always knew that this new momentum could derail at any moment.
Pero al mismo tiempo, siempre supimos que ese nuevo impulso podía hacernos descarrilar en cualquier momento.
There will be difficulties ahead; there are peace breakers on both sides who will try to derail this process.
Habrá que superar escollos; en ambos bandos hay enemigos de la paz que intentarán hacer descarrilar este proceso.
We really must make sure that this crisis does not derail our efforts to promote growth and jobs.
Hemos de cerciorarnos realmente de que esta crisis no haga descarrilar nuestros esfuerzos para promover el crecimiento y los puestos de trabajo.
to derail[derailed · derailed] {transitive verb}
There will be difficulties ahead; there are peace breakers on both sides who will try to derail this process.
Habrá que superar escollos; en ambos bandos hay enemigos de la paz que intentarán hacer descarrilar este proceso.
It is for that reason that we cannot accept Lebanon being used by those who want to derail the Middle East peace process.
Por esta razón, no podemos aceptar que el Líbano sea utilizado por quienes desean hacer descarrilar el proceso de paz en Oriente Próximo.
The vacuum in leadership at national and European levels threatens to derail not just the Constitutional Treaty, but the whole project.
La falta de liderazgo a escala nacional y europea amenaza con hacer descarrilar no solo el Tratado Constitucional, sino la totalidad del proyecto.
We must not let the radical groups derail the political initiatives yet again.
No debemos dejar a los grupos radicales desbaratar una vez más las iniciativas políticas.
I have therefore chosen not to derail the financial perspective that has now been agreed on.
Por eso he decidido no desbaratar las perspectivas financieras sobre las que se ha logrado un acuerdo.
You have derailed it, and that is a pity.
Ustedes lo han desbaratado, lo cual es una lástima.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to derail" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But striving for maximum profit can also derail sustainable development.
Pero el afán de una maximalización de las ganancias también puede perturbar un desarrollo duradero.
In the end, Italy wanted to derail the whole thing on the basis of a bureaucratic detail.
A fin de cuentas, Italia quería echar a perder todo el proceso, basándose en un detalle burocrático.
We must not allow them to derail enlargement.
No debemos permitirles que provoquen el descarrilamiento de la ampliación.
Ministers will never again be permitted to cover each other's backs when a Member State allows its public finances to derail.
Nunca más se permitirá que los ministros se cubran las espaldas unos a otros cuando un Estado miembro deje que sus finanzas públicas se vayan de las manos.
Pre-empting the agreement and its entry into force, the major multinational retailers and importers quickly attempted to derail it.
Anticipando el acuerdo y su entrada en vigor, las grandes multinacionales de la distribución y los importadores rápidamente intentaron hacerlo fracasar.
I cannot accept such a petty attempt to derail this whole process and I hope Parliament cannot accept such a petty attempt to derail the reform process of the Commission.
No puedo aceptar un intento tan ruin de estropear todo este proceso y espero que el Parlamento no acepte este ruin intento de estropear el proceso de reforma de la Comisión.