Translator
"eslabón" in English
QUICK TRANSLATIONS
"eslabón" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Este es el eslabón más frágil en la relación entre productores y consumidores.
This is the weakest link in the relationship between producers and consumers.
debía constituir un eslabón importante en la misión confiada por el Salvador a
evangelizing work among the Slav peoples was to constitute an important link in
Por desgracia, comprobamos que hay un eslabón del conjunto que es realmente débil.
Unfortunately, we feel that one particular link in the chain is indeed weak.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "eslabón" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El reglamento quiere que exista también la competencia en este último eslabón.
The regulation is intended to provide for competition in this " last mile ".
Había quedado sin resolver un último eslabón y este era el de los vehículos de dos ruedas.
One piece has not quite been fitted into the jigsaw, and that is motorcycles.
Las cárceles son siempre el eslabón más débil, los puntos débiles de una democracia.
Prisons are always the Achilles heel, the weak point of a democracy.
Por esto, el proceso de ampliación tiene que ser un eslabón del trabajo por la paz.
The accession process must therefore be part of a peace process.
La UE no debe permitir que Cabo Verde se convierta en un eslabón frágil en la cadena de vecinos.
Moreover, the debate on these issues has recently shifted considerably.
Nos vimos forzados a enjuiciar su colegio por su eslabón más débil.
On balance, Liberals and Democrats were satisfied with the performance of the new reshuffled Commission.
El informe Titley, con su propuesta de un mercado común de armamento, constituye un eslabón más de dicho tipo de política.
The Titley report with its proposal for a common weapons market is an element in such a policy.
Cada eslabón de la cadena de producción es controlado.
The concept here is 'from the stable to the table', with every stage of production being monitored.
Debe ser un éxito y es ahí donde ustedes son el eslabón fundamental de la cadena de la que usted hablaba.
That is crucial, whether the decision is taken by referendum or by parliamentary bodies, as some countries’ traditions require.
En efecto, las sociedades de clasificación son en último término el eslabón más débil de la cadena de responsabilidades.
It is in the final analysis the classification societies that occupy the most vulnerable position in the liability chain.
Siempre somos el último eslabón de la cadena.
We are always bottom of the pile.
Por lo tanto, yo soy el eslabón de enlace.
So I am the in-between bit.
Se trata de un eslabón fundamental.
It is a core interface.
Un eslabón importante de esta política es el acceso de los minusválidos a plazas de aparcamiento reservadas con una ubicación especialmente adecuada.
An important element of this policy is access for the disabled to strategically positioned reserved parking spaces.
Christodoulou es precisamente un eslabón que contribuye a ampliar el debate y a someter a discusión las cuestiones financieras.
The report from Christodoulou is just one stage in a wider debate and it raises the financial questions for discussion.
eslabón corto sin mallete
unstudded short link chain
Con respecto a las ONG, lo que ocurre con ellas es otro eslabón de esta larga cadena de tristes sucesos en Rusia.
The new law prohibits the activities carried out in line with the rules previously in force by Russian branches and representations of foreign and international organisations.
Señor Presidente, señor Comisario, el cierre de la escuela Halki en Turquía es un eslabón más de un proceso que ha venido teniendo lugar durante años.
Mr President, Commissioner, the closing of the Halki School in Turkey is just one more stage in a process that has been continuing for years.
Es un eslabón fundamental dentro de la estrategia de la Comisión de lucha contra la acidificación y el ozono en la troposfera y protección de la salud pública.
It is a vital part of the Commission's strategy for combating acidification and tropospheric ozone and for the protection of human health.
Por ejemplo, otro país castigado por el tsunami, a saber Sri Lanka, se ve afectado debido a que su producción de ropa solo constituye un eslabón en la cadena de fabricación.
This means that EU taxes to the tune of more than EUR 200 million per year are now imposed upon the tsunami-hit country of Indonesia.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar