Translator


"complejidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"complejidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
complejidad{feminine}
Esto indica la complejidad de las decisiones que debían adoptarse.
This in itself is indicative of the complexity of the decisions to be taken.
Dada la complejidad del programa, esto constituye un logro significativo.
Given the complexity of the programme, that is a major achievement.
Pero la complejidad de los procedimientos no es el único obstáculo a la transparencia.
But the complexity of procedures is not the only obstacle to transparency.
intricacy{noun}
Con esto, tan sólo hemos tocado fugazmente, por otra parte, la complejidad de la cuestión de los romaníes.
This is the Roma issue with all its intricacies in a nutshell.
Encaramada sobre unos bastones en equilibrio, se desplaza con elegancia efectuando una serie de precarios movimientos de una complejidad cada vez mayor.
Perched on balancing canes, she moves elegantly through a series of precarious positions of ever-increasing intricacy.
Dispongo de tres minutos, pero necesitaría muchos más para abordar las complejidades y dificultades del sector pesquero.
I have three minutes but it would take a lot longer to go into all the intricacies and difficulties of the fisheries sector.
sophistication{noun} (complexity)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "complejidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me temo que la primera razón es la complejidad del sistema de seguridad social belga.
The first reason is, I fear, the very complex system of Belgian social security.
A pesar de la complejidad de este tema, hay que acelerar el ritmo de las reformas.
Although this is a large and complicated issue, we must now increase the pace of change.
Es cierto que el actual sistema de reparto de competencias es de una complejidad espantosa.
The current system for division of competences is horribly complex, it is true.
Me temo que la primera razón es la complejidad del sistema de seguridad social belga.
That is the crux of the problem and, in my view, there are two or three reasons for this.
Hoy, a causa de la complejidad de las redes de depravados sexuales, se encuentra en Portugal.
Today, thanks to the complex networks of sexual deviants, he is in Portugal.
Sin embargo, el Parlamento Europeo ha sido capaz de abordar la complejidad de este asunto.
We are at the end of 2005, two more Presidencies have gone by and we are still waiting.
Esta materia es muy técnica, de gran complejidad y de difícil comprensión.
This is a very technical and complicated matter which can be difficult to get to grips with.
Pero, por favor, les ruego que tengan en cuenta la complejidad del tema.
One of the major issues of the discussion is the legislative approach.
Se trata de un informe altamente técnico y su debate ha entrañado cierta complejidad.
The report is a highly technical one, and discussing it was a relatively complicated business.
Esta complejidad llama a otra: la de los actores y las voluntades políticas.
Well, a complex crisis calls for a complex response in terms of protagonists and political will.
Por otra parte, hace dos años que no dejamos de poner de manifiesto la complejidad de esta crisis.
For two years we have constantly been emphasizing how complex this crisis is.
Pero ¿esta complejidad de los mercados financieros internacionales es obra de Dios?
But is the complexion of global financial markets God-given?
También creo que ello se debe a la complejidad de la cuestión y a sus cambios dinámicos.
I also believe that it is because of the complex nature of the matter and its dynamic developments.
Se corre el riesgo de que los sistemas actuales alcancen cotas de complejidad abrumadoras.
The new schemes threaten to become mind-bogglingly complicated.
Un hecho resalta de esa lectura, la complejidad de los problemas y de las soluciones que éstos exigen.
One thing becomes clear. The problems are many and varied and the solutions will be too.
Esto, en nuestra opinión, constituye una mala propuesta legislativa porque peca por exceso de complejidad.
This, in our view, is a bad legislative proposal because it is too complex.
. - (EN) Estos asuntos siempre son graves y revisten una gran complejidad.
Vice-President of the Commission. - These issues are always very complicated and serious.
Se trata de un conjunto de propuestas legislativas de cierta complejidad técnica y jurídica.
We are talking about a raft of legislative proposals that are technically and legally rather complex.
La UE es consciente de la complejidad de las cuestiones asociadas a estas circunstancias.
The EU is aware of the complex issues which surround it.
Los chinos ya están fabricando y exportando productos de elevada calidad y complejidad tecnológica.
The Chinese are already producing and exporting high-quality and technologically complex goods.