Translator


"to complain" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to complain" in Spanish
to complain{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
You complain that the EU structural funds for the Roma are not used.
Se quejan de que los fondos estructurales de la UE para los gitanos no se utilizan.
Governments will always complain and criticise you, but they need you.
Los Gobiernos siempre le criticarán y se quejarán, pero le necesitan.
We complain that the United States is the only country that can do this.
Nos quejamos de que los Estados Unidos sean los únicos en tener esta capacidad.
quejarse {r. v.}
However, they cannot complain as they are afraid that they will be sacked and sent home.
Sin embargo, no pueden quejarse por el miedo de ser despedidas y enviadas a casa.
The public tends to complain to us, not to the Environment Council.
El público suele quejarse ante nosotros, no ante el Consejo de Medio Ambiente.
They did not come to Brussels to complain in order to arouse sympathy or ask for money.
No vinieron a Bruselas para quejarse y que se compadecieran de ellos ni para pedir dinero.
alegar[alegando · alegado] {v.i.} [LAm.] (protestar)
to complain about sth
alegar por algo
All those politicians who are now complaining about the problems South Korea has caused us are wrong if they claim that globalisation is irreversible and that we can do nothing about it.
Todos esos políticos que ahora se quejan de los problemas que nos causa Corea del Sur, están equivocados cuando alegan que la globalización es irreversible, que no se puede hacer nada frente a ella.
to complain about sb
despotricar contra algn
lamentarse {r. v.}
Therefore, it does not seem appropriate to complain about subsidies to the air transport industry.
Por lo tanto, lamentarse de las subvenciones para la industria del transporte aéreo se me antoja fuera de lugar.
The EU must stop complaining that Europe is said to be falling behind other regions of the world.
La Unión Europea debe dejar de lamentarse de que se diga que Europa está quedándose rezagada con respecto a otras regiones del mundo.
But complaining in itself achieves nothing.
Pero, lamentarse no sirve de nada.
Firstly, they can go to a bank and complain, ask why the bank does not do what the law says.
En primer lugar, pueden ir al banco y reclamar, por qué el banco no hace lo que dice la ley.
If you think your rights have not been respected, you can complain to the railway company, which must reply within 1 month.
Si crees que no se han respetado tus derechos, puedes reclamar a la compañía ferroviaria, que tiene un mes de plazo para responderte.
It is no longer enough to react after the employee has complained.
Ya no es suficiente con reaccionar después que el empleado haya reclamado.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to complain" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, it is sometimes difficult, for we cannot complain of any lack of interest.
Sin embargo, a veces es difícil pues no podemos quejarnos de falta de interés.
As such, this is a human rights issue that we must complain about and denounce.
Se trata, por tanto, de una cuestión de derechos humanos que debemos lamentar y denunciar.
I am sure that you, Commissioner, will be the first to complain if that happens.
Estoy seguro de que usted, señor Comisario, sería el primero en denunciarlo si así ocurriera.
However, we should not only complain, but also speak out if something is good.
Sin embargo, no debemos solo quejarnos, sino también hablar alto y claro si algo está bien.
There is another way we could have approached this, but I am not going to complain.
Podríamos haberlo enfocado de otro modo, pero ahora no voy a quejarme.
I do not want to complain, but it is a shame that we have to do this at such a late hour.
No quiero quejarme, pero es una lástima que tengamos que abordar esta cuestión a estas horas.
Mr President, I rise yet again to complain about the time management of this Parliament.
Señor Presidente, una vez más quisiera destacar la mala gestión del tiempo de este Parlamento.
Madam President, I also want to complain about what happened last night.
Señora Presidenta, también yo quiero quejarme de lo ocurrido ayer.
On the one hand, you say - indeed, you complain - that we do not yet wish to apply external costs.
Por un lado, nos dice que lamenta que no imputemos por el momento los costes externos.
We must still complain that the necessary evaluations in the structural field are not done.
Hay que criticar que no se han realizado las necesarias evaluaciones en el sector estructural.
We are not, therefore, content just to sit and complain.
La base de este malentendido es la noción de que la cultura es únicamente nacional.
You complain that we have provided no statistics for 1996.
Usted nos reprocha que no hayamos facilitado datos estadísticos para 1996.
However, it is a fact that people still complain about over-booking.
Sin embargo, es un hecho que los ciudadanos siguen quejándose de sobreventas de billetes de avión.
If the delivery period in the contract has elapsed, you should complain to the trader in writing.
Si se ha agotado el plazo de entrega que allí se establece, quéjate por escrito al comercial.
Next, I would like to complain a bit about this debate, with its appeals to collective fear.
A continuación, me gustaría quejarme un poco de este debate, en el que se apela al miedo colectivo.
– Mr President, well may we complain about this time.
– Señor Presidente, con toda la razón podemos quejarnos de esta hora.
We cannot, therefore, complain or call this process a simple comitology procedure.
Por consiguiente, no podemos quejarnos o describir dicho procedimiento como un mero procedimiento de comitología.
they should complain! I was waiting twice as long as them
¡yo sí que me puedo quejar, que estuve esperando el doble que ellos!
A formal complain has been lodged with the WTO, but it will be some time before it is dealt with.
Formalmente se ha presentado una reclamación ante la OMC, pero su tramitación tardará todavía un poco.
It is quite true that we have something to complain about in the way the Council has involved us in this work.
Es cierto que tenemos que lamentar la manera con que nos implica el Consejo en este trabajo.