Translator


"comparison" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
In comparison, the Commission's proposal appears as a step in the right direction.
En comparación, la propuesta de la Comisión parece un paso en la dirección correcta.
In comparison, the present situation is undoubtedly a clear improvement.
En comparación, la situación actual es indudablemente una clara mejora.
Of course, in comparison with China's massive population, we are all minorities.
Desde luego, en comparación con la enorme población de China, todos somos minorías.
A comparison of these figures makes it obvious that the debt could be cancelled entirely, and this must be our goal.
El cotejo de estas cifras demuestra que la deuda podría cancelarse enteramente, y este debe ser nuestro objetivo.
They have no comparison anywhere else in the world.
No tiene parangón con otras situaciones en el mundo.
I frankly believe, Commissioner, that they are not going to benefit these countries, and that no comparison can be made with Mexico or with Chile.
Creo señor Comisario, francamente, que no van a beneficiar a estos países, y no se puede establecer un parangón ni con México ni con Chile.
Whether we like it or not, any comparison with other systems must in my opinion acknowledge the different starting-points and rules on implementation.
Puede gustar o no gustar, pero, a mi juicio, todo parangón con otros sistemas debe tener presente que los puntos de partida son diferentes, los principios de actuación son diferentes.
Those requirements and the reasons for them should be made known in order to facilitate comparisons.
Por lo tanto, se deben hacer públicos en primer lugar estos requisitos y motivos para permitir una equiparación al respecto.
It is not a comparison, as recalled by Mr Bontempi, but a construction of a system of legality.
No cabe hablar de contraposición, como dijo el Sr. Bontempi, sino de la creación de un sistema de legalidad.
What Mrs d'Ancona said just now about the legal-moral approach as opposed to the medical approach seems to me to be a false comparison which clouds the issue.
Lo que la Sra. d'Ancona acaba de señalar sobre planteamiento legalista-moralista frente a planteamiento médico me parece una contraposición impropia que dificulta el trabajo.
confrontación{f} (de textos)
The decisive factor will essentially be the relationship between the Commission and its programme, and we are preparing for this comparison with great enthusiasm.
Lo que va a ser decisivo será sustancialmente la relación con el programa, y nosotros nos disponemos a esta confrontación con gran disponibilidad.
símil{m} (comparación)
The comparison with a pair of scales is sometimes made when talking about the future of Europe and the future Constitution.
Cuando se habla sobre el futuro de Europa y la futura Constitución, se utiliza en ocasiones el símil de una balanza.
Maybe we do not have this single telephone number, but if you make a comparison with the United States - in connection with climate protection, for example - who should we call?
Quizá no dispongamos de ese único número de teléfono, pero si uno establece un símil con Estados Unidos -en lo referente a la protección del clima, por ejemplo- ¿a quién deberíamos llamar?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "comparison":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comparison" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
comparison, when certain general problems are presented as affecting the entire
cuando se plantean ciertos problemas generales que afectan a todo el Continente
In a sector-by-sector comparison, inflation is clearly higher in the services sector.
Y, por sectores, la inflación es claramente mayor en el sector de los servicios.
There is not even a table for comparison with the October published edition.
No existe ni siquiera una tabla para comparar con la versión publicada en octubre.
I believe that, in comparison to the 2003 precedent, this is real progress.
Creo que, con respecto al precedente de 2003, se trata de un verdadero avance.
Excessive in comparison with what iron rule, what criteria of efficiency?
¿Con respecto a qué norma inquebrantable, a qué criterios de eficacia lo serían?
The aim is to reduce these emissions by 67 % in comparison to the 1990 rate.
El reto consiste en conseguir reducir en un 67 % las emisiones con respecto a 1990.
By comparison with the Maastricht Treaty, important advances have been made.
En relación con el Tratado de Maastricht, los progresos realizados son importantes.
Nevertheless, our productivity has decreased in comparison with the United States.
Sin embargo, hemos reducido en términos de productividad respecto a los Estados Unidos.
By comparison, the United Kingdom spews out 2 million tonnes every year.
Se puede comparar con el Reino Unido, que cada año emite 2 millones de toneladas.
Thirdly, the comparison with the situation in the United States does not hold water.
En tercer lugar, no podemos comparar la situación con la de Estados Unidos.
The comparison of hypertonic versus isotonic solutions was also compared.
También se comparó la solución salina hipertónica versus las soluciones isotónicas.
Three studies permitted comparison of ipratropium to an inhaled beta-2 agonist.
Tres estudios compararon ipratropium contra un agonista beta2 inhalado.
The North Sea has a highly productive system in comparison to the Atlantic.
El Mar del Norte representa un sistema altamente productivo con respecto al Atlántico.
Even a comparison between the Eurozone and the zone beyond it is not straightforward.
Tampoco es fácil comparar, ni siquiera, la unión monetaria con la "no-unión" monetaria.
The proposal we are presenting has a fundamental change in comparison with the past.
La propuesta que presentamos comporta un cambio fundamental si se compara con el pasado.
As a comparison, the investment in commercial forestry amounts to US$ 150 billion a year.
Mientras tanto, la inversión en comercio forestal suma USD 150 mil millones cada año.
Railways must clearly be made more competitive in comparison to roads.
Evidentemente, es preciso hacer el ferrocarril más competitivo frente a la carretera.
Did any delay occur in comparison with the scheduled date of introduction?
¿Ha habido un retraso frente a la fecha prevista para su introducción?
For all the internal policies it is limited to 0.5 % by comparison with 1997.
En el conjunto de las políticas internas, dicho aumento se limita al 0, 5 % en relación con 1997.
By way of comparison, that is just 5 % of the total budget for premiums to tobacco growers.
Para comparar: es sólo un 5 % del presupuesto total que se destina a las primas de tabaco.