Translator


"civil" in English

QUICK TRANSLATIONS
"civil" in English
civil{adjective masculine/feminine}
civil{adjective}
"civil" in Spanish
civil{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
civil{masculine}
civilian{noun}
Cooperación civil y militar y desarrollo de capacidades civiles y militares (
Civilian-military cooperation and the development of civilian-military capabilities (
El marco estratégico está en vigor tanto en la esfera militar como en la civil.
The strategic framework is in place in both the military and the civilian spheres.
Nunca un civil se había sentado en el banquillo de una corte castrense.
A civilian has never been put in the dock in a military court.
FRONTEX no hará nada sin los Carabinieri o sin la Guardia Civil.
FRONTEX will achieve nothing without the Carabinieri or the Civil Guard.
Dos agentes de la Guardia Civil española fueron asesinados por ETA mientras realizaban su trabajo.
Two officers of the Spanish Civil Guard were killed by ETA whilst performing their duties.
En esta Cámara, ya hemos denunciado con anterioridad el uso de armas de fuego contra inmigrantes por parte de la guardia civil española.
We, in this House, have already previously denounced the Spanish civil guard's use of firearms on immigrants.
civil{adjective masculine/feminine}
civilian{adj.}
Nosotros hemos dicho claramente que este es un programa civil y bajo control civil.
We have clearly stated that this is a civilian programme under civilian control.
Cooperación civil y militar y desarrollo de capacidades civiles y militares (
Civilian-military cooperation and the development of civilian-military capabilities (
Nos enfrentamos aquí con una crisis humanitaria entre la población civil.
We are dealing here with a humanitarian crisis for the civilian population.
Sí, necesitamos una política exterior civil.
Yes, we do need a non-military foreign policy.
Creo que hay que unificar todo en una parte civil.
I believe all this should be combined together to form a non-military part of the budget.
Creo que se puede ampliar también a otros países pobres, lo que se incluye en el ámbito civil de una política exterior de la Unión Europea.
I believe we could also expand it to include a few other poorer countries, and that this forms part of the non-military sector of a European Union foreign policy.
civil{adj.}
Eso significa responder a las demandas de la sociedad civil y del sector privado.
That means responding to the demands of civil society and the private sector.
Es evidente que debería aumentarse el papel de la sociedad civil y el Parlamento.
It is obvious that the role of civil society and of Parliament should be increased.
Ministry of Interior - Civil Registry and Migration Department Chilonos Str.
Ministry of Interior - Civil Registry and Migration Department Chilonos Str.
civil{adjective}
civic{adj.} (authorities)
Este programa es muy importante para los ciudadanos y las organizaciones de la sociedad civil.
This programme is very important for citizens and civic society organisations.
Las ONG y la sociedad civil tienen que dar a los políticos europeos las agallas necesarias.
It is for the NGOs and civic society to give Europe's politicians the necessary backbone.
En mi opinión, los políticos no debemos infravalorar la capacidad de la sociedad civil.
I do not think that we politicians should underestimate the civic forces in society.
civil{adjective}
civil{adj. m/f}
That means responding to the demands of civil society and the private sector.
Eso significa responder a las demandas de la sociedad civil y del sector privado.
It is obvious that the role of civil society and of Parliament should be increased.
Es evidente que debería aumentarse el papel de la sociedad civil y el Parlamento.
Ministry of Interior - Civil Registry and Migration Department Chilonos Str.
Ministry of Interior - Civil Registry and Migration Department Chilonos Str.
cortés{adj.}
Recently the Institution of Civil Engineers said that the UK could face power cuts in 20 years' time because of its dependency on foreign energy sources.
Hace poco, el Instituto de Ingenieros Civiles afirmaba que el Reino Unido podría sufrir cortes de luz dentro de 20 años por culpa de su dependencia respecto de las fuentes de energía extranjeras.
Recently the Institution of Civil Engineers said that the UK could face power cuts in 20 years ' time because of its dependency on foreign energy sources.
Hace poco, el Instituto de Ingenieros Civiles afirmaba que el Reino Unido podría sufrir cortes de luz dentro de 20 años por culpa de su dependencia respecto de las fuentes de energía extranjeras.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "civil":
Synonyms (English) for "civil":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "civil" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
convivencia civil basado en una organización avanzada del Estado y la cultura
based on the advanced organization of the State and the refined culture of
En cuarto lugar, que la pareja no tenga acceso al matrimonio civil en un Estado miembro.
Fourthly, that the couple must not have access to legal marriage in a Member State.
oportunidad, participan activamente en la vida social, tanto a nivel civil
opportunity, do participate actively in the life of the community, both at
El principio de que« quien contamina paga» y la responsabilidad civil deben mantener en vigor.
The ‘ polluter pays’ principle and third party liability must continue to apply.
sociedad civil, grupos religiosos y medios de comunicación social, así como
society, religious groups and the mass media, as well as farseeing and
El principio de que «quien contamina paga» y la responsabilidad civil deben mantener en vigor.
The ‘polluter pays’ principle and third party liability must continue to apply.
Deben ser aceptadas por el Parlamento y por el Consejo antes del fin de este año civil.
They need to be accepted by Parliament and the Council by the end of this calendar year.
La ayuda a la sociedad civil es una política inveterada en la Unión Europea.
So what can the EU do about it, in terms of both carrots and sticks?
Niega la responsabilidad civil dándonos largas durante seis años con una directiva horizontal.
You refuse liability by stalling us for six years with a horizontal directive
¿Podrá de hecho la Comisión constituirse en parte civil en los Estados miembros?
Will the Commission be able to take the Member States to court?
"Diálogo civil en el marco del Tratado de Lisboa": ¡vaya chiste!
'Dialogue with the citizen in the framework of the Treaty of Lisbon': what a joke!
El primero y más importante es el tema de la responsabilidad civil de los productores.
The first and the most important is the issue of producer liability.
La Comisión aprueba un Libro Verde sobre la responsabilidad civil por productos defectuosos.
The Commission adopts a Green Paper on liability for defective products.
La matrícula de tu vehículo es la prueba de que tienes seguro de responsabilidad civil.
Your car's number plate is proof that you have liability insurance.
El procedimiento ha sido apoyado por los sindicatos, la patronal y la sociedad civil en su conjunto.
Mr President-in-Office of the Council, what do you intend to do in this regard?
Si es diálogo civil lo que quiere Europa, debería empezar respetando la democracia.
If it is dialogue with the citizen that Europe is after, then it should start respecting democracy.
Se trata de desarrollar una política exterior común de índole civil.
What is at stake is a total European perspective that will enable the Union to be enlarged.
Observo que, ahora, Naciones Unidas y la sociedad civil también participan en estas cuestiones.
It is here that a conference like this can offer opportunities to boost our involvement.
Su reclamación ante la Organización de Aviación Civil Internacional es realmente una amenaza excesiva.
The complaint they have filed with the ICAO is in fact uncalled-for blackmail.
Esto demuestra cuán marginal es el tema de la protección civil en Europa.
It is therefore essential that the next action instrument provides for greater financial support.