Translator


"child benefit" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"child benefit" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "child benefit" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Over the last two years we, in Ireland, have accordingly increased the universal child benefit by almost 50 %.
Así, pues, durante los dos últimos años en Irlanda hemos aumentado en casi un 50 % la prestación universal por hijos.
We know that the parents of children from Member States working in any other country receive child benefit.
Sabemos que los padres de los niños de Estados miembros que trabajan en cualquier otro país reciben una prestación por hijo.
Another example of an expense that my constituents have is that we contribute towards child benefit for people in Eastern Europe.
Otro ejemplo de gasto que asumen mis electores es nuestra contribución a las prestaciones familiares de los habitantes de Europa del Este.
The two most generous benefits in Sweden – parental benefit and child allowance – are paid to everyone who has children in Sweden.
Las dos prestaciones más generosas de Suecia –prestación parental y el subsidio infantil– las recibe todo aquel que tiene hijos en Suecia.
The amount of child benefit drawn during unwaged maternity leave depends on its duration and the most recent level of income.
La cuantía de la prestación familiar durante el permiso de maternidad no remunerado depende de su duración y del nivel de ingresos más reciente.
The two most generous benefits in Sweden – parental benefit and child allowance – are paid to everyone who has children in Sweden.
Las dos prestaciones más generosas de Suecia – prestación parental y el subsidio infantil– las recibe todo aquel que tiene hijos en Suecia.
If you're on a posting from your home country and have a valid A1form, you'll still be entitled to child benefit from your home country.
Si estás en situación de desplazamiento temporal y tienes un formularioA1 válido, puedes seguir cobrando las prestaciones por hijos en tu país de origen.
Although his family still lives in Luxembourg, they are not entitled to a child benefit supplement there on the basis of residence only.
Su familia sigue viviendo en Luxemburgo, pero su residencia en ese país, por sí misma, no les da derecho a un complemento de las prestaciones por hijo a cargo.
Although his family still lives in Luxemburg, they are not entitled to a child benefit supplement there on the basis of their residence only.
Aunque su familia siga viviendo en Luxemburgo, el mero hecho de residir allí no les da derecho a cobrar un complemento de las prestaciones por hijos a cargo.
Universal child benefit is something which all children deserve and as such, in addition to being of practical assistance, is of great symbolic significance.
La asignación por hijos a cargo universal es algo que todos los niños merecen y por ello, además de ser una ayuda práctica, tiene una gran importancia simbólica.
The mother of a family in Germany is immediately entitled to child benefit for her second child, but not if her husband works in Luxembourg.
La madre de familia tiene en Alemania inmediatamente derecho a una remuneración por educación de los niños en cuanto tiene su segundo hijo pero no si su marido trabaja en Luxemburgo.
Legal maternity protection, two years' maternity leave, child benefit, a legal ban on hitting children: these are things I would like to see for all children in Europe.
Protección legal de la maternidad, dos años de excedencia, ayuda familiar, la prohibición legal de pegar a los niños, lo que deseo para todos los niños de Europa.
Legal maternity protection, two years ' maternity leave, child benefit, a legal ban on hitting children: these are things I would like to see for all children in Europe.
Protección legal de la maternidad, dos años de excedencia, ayuda familiar, la prohibición legal de pegar a los niños, lo que deseo para todos los niños de Europa.
Alongside 16 weeks of leave on full pay and an absolute ban on working, women also have the right to unwaged maternity leave with child benefit.
Además de las 16 semanas de permiso con salario completo y una prohibición absoluta de trabajar, las mujeres también tienen derecho a un permiso de maternidad no remunerado con una ayuda familiar.