Translator


"candidato" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
candidato{masculine}
applicant{noun}
Creemos que Turquía debería recibir el mismo trato que cualquier otro país candidato.
We believe that Turkey should be treated the same way as any other applicant country.
Cada país candidato es evaluado por sus propios méritos y fija el ritmo de las negociaciones.
Each applicant country is assessed on its own merits and controls the pace of the negotiations.
Normalmente, cuando se elige un candidato, el voto se expresa por «sí» o por «no» sin objeciones.
Normally, when voting on an applicant, the vote is a "yes' or a "no' without amendments.
candidate{noun}
Señor Presidente, la Turquía de hoy no es un candidato a la adhesión para mañana.
Mr President, the Turkey of today is not the accession candidate of tomorrow.
Un candidato que también debería satisfacer las expectativas del Parlamento.
He is also a candidate who should live up to the expectations of this House.
Durante este proceso, no solo somos responsables del candidato a la adhesión.
During this process, we are not only responsible for the accession candidate.
nominee{noun}
Continuaremos con la declaración del candidato a la Presidencia de la Comisión, Sr.
We shall now hear a statement by the nominee for President of the Commission, Mr Romano Prodi.
A pesar de las reservas sobre el candidato polaco que expresamos en nuestro Parlamento nacional, hoy vamos a apoyar a esta Comisión.
Despite the reservations on the Polish nominee we expressed in our national parliament, we shall endorse this Commission today.
He sido seleccionado como candidato a la presidencia de la Comisión de Comercio en la Asamblea Parlamentaria Paritaria entre la UE y los países ACP.
I have been selected as the nominee to chair the trade committee in the Joint Parliament Assembly between the EU and the ACP.
contestant{noun} (for post, position)
Los resultados preliminares de las elecciones indican muy poca diferencia entre los dos candidatos.
Preliminary election results show a very small gap between the two contestants.
entrant{noun} (for exam)
El nuevo programa Juventud subraya las vinculaciones que se están creando con la juventud de los países candidatos.
The new Youth Programme emphasises the developing links with the youth of entrant countries.
A pesar de que los interesados hayan podido despedir a algunos trabajadores, la liberalización ha traído consigo un gran número de nuevos candidatos que están creando nuevos puestos de trabajo.
Even though incumbents may have laid off some workers, liberalisation has created a large number of new entrants which are creating new employment.
examinee{noun} (for professional exam)
hopeful{noun}
Espero que los diez países candidatos estén en condiciones de unirse plenamente a la Unión Europea el próximo día 1 de mayo de 2004.
I am hopeful that the ten applicant countries will be in a position to fully join the European Union on May 1st 2004 next.
me inclino por el último candidato
I'm inclined to go for the last interviewee
prospect{noun} (potential customer)
Al fin y al cabo, este país no es un país candidato con unas perspectivas concretas de adhesión.
That country is not after all a candidate Member State with a concrete prospect of accession.
La perspectiva de adhesión ha impulsado a los países candidatos a realizar las reformas necesarias.
The prospect of membership has prompted the candidate countries to carry out necessary reforms.
El señor Piebalgs, el nuevo candidato de Letonia, ha hecho una presentación convincente y admirable de sí mismo.
What it would not have got was support from two of the other groups, which it might have had expectations or prospects of receiving.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "candidato":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "candidato" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estoy completamente de acuerdo con el candidato a la Presidencia de la Comisión.
Not just the Commission, but the whole European Union, must undergo reform.
Los Europeos Conservadores y Reformistas votaremos por el candidato Barroso.
The European Conservatives and Reformists will vote for President-designate Barroso.
No creo, añadió usted entonces, que vuelva a presentarme otra vez como candidato.
I do not think', you said, ʼthat I shall stand for election again.
– () Quisiera empezar felicitando al señor Barroso por haber sido propuesto candidato.
– (). – I would like to start by congratulating Mr Barroso for his nomination.
Por consiguiente, si aún se quiere cambiar algo, este punto será un buen candidato.
If any changes are yet to be made, therefore, then this aspect is a definite contender.
De hecho, resulta difícil imaginar un candidato menos polémico que Islandia.
Indeed, it is difficult to imagine a less controversial candidacy than that of Iceland.
¿Qué mensaje deberíamos enviar a los ucranios, sea cual sea el candidato que apoyen?
Mr President, we cannot underestimate the sensitivity of the situation.
No creo, añadió usted entonces, que vuelva a presentarme otra vez como candidato.
I do not think ', you said, ʼ that I shall stand for election again.
Es ésta una cuestión que reviste sumo interés sobre todo para el legítimo candidato al asilo.
It is something which is very much in the interests of the genuine asylum-seeker.
el candidato que obtenga el puesto deberá tomar posesión en julio
the successful applicant will be expected to take up his or her post in July
Croacia es el primer país de la región que se ha convertido en país candidato.
Those which perform best will be able to advance more quickly.
Señor Presidente, candidato, Señorías, confieso que creo que estoy alucinando.
Mr President, President-designate, ladies and gentlemen, I confess that I think I am hallucinating.
Turquía es un país candidato por decisión del Consejo Europeo de Helsinki.
The opening of accession negotiations will be both a point of arrival and a point of departure.
Al fin y al cabo, este país no es un país candidato con unas perspectivas concretas de adhesión.
To begin with some remarks about Chapter 4, the central discussion point.
Estamos de acuerdo con la designación de Romano Prodi como candidato a la Presidencia de la Comisión.
We welcome the agreement to designate Romano Prodi as president-in-waiting.
Ahora en su discurso hay« algo para todos», y puedo imaginarme que eso juegue a favor de un candidato.
A second question is whether we should rely on your words or your actions.
concurre como candidato conservador a las próximas elecciones
he is standing as a conservative candidate in the forthcoming elections
concurre como candidato conservador a las próximas elecciones
he is running as a conservative candidate in the forthcoming elections
Creo que el Comisario estará de acuerdo conmigo en que Turquía es un candidato muy especial.
Does the Commission envisage sending observers regularly if the number of complaints does not fall
habían transformado la imagen del candidato en un intento de ganar votos
the candidate had been made over in an effort to win votes