Translator


"campaigning" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"campaigning" in Spanish
to campaign{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We must stop financing this war, which is a bloody, colonial war for oil and an especially bloody form of electoral campaigning.
Tenemos que dejar de financiar esta guerra, que es una guerra colonial sanguinaria por el petróleo y una forma particularmente sanguinaria de hacer campaña electoral.
I hope at least that the British Conservatives, after weeks of campaigning against so-called 'diktats' from Brussels, will now refrain from using such language.
Espero que al menos los conservadores británicos, después de hacer campaña durante semanas contra los llamados "dictados" de Bruselas, se abstengan ahora de usar ese lenguaje.
For the moment, however, let it be noted with no further comment that every MEP in this House exploits the office of the Commission President for domestic campaigning purposes.
Sin embargo, de momento solo diré, sin más comentarios, que todos los diputados a este Parlamento que pertenecen a se aprovechan del cargo del Presidente de la Comisión para hacer campaña en su país.
It was antidemocratic, since the opposition did not have the right to campaign.
Era antidemocrático, y la oposición no ha tenido el derecho de hacer campaña.
Firstly, it can campaign for the Baltic Sea to be classified as a particularly sensitive area.
Primero, puede hacer campaña para que el mar Báltico sea clasificado como una zona especialmente sensible.
Every attempt to pursue the campaign for independence met with violence.
Cualquier intento de hacer campaña en favor de la independencia fue respondido con violencia.
hacer una campaña {vb} [pol.]
You had to campaign hard for it.
Ha tenido usted que hacer una campaña denodada para conseguirla.
How can you run an election campaign if you do it in one day?
¿Cómo se puede hacer una campaña electoral en un día?
In my opinion, the EU should campaign within the WTO for the preference system to be given priority as part of its work on harmonising the rules of origin.
En mi opinión, la UE debe hacer una campaña dentro de la OIC para que el sistema de preferencias tenga prioridad como parte de su trabajo de armonización de las normas de origen.
I can merely campaign on behalf of this, including in my own country, France.
Y no puedo menos que luchar en este sentido, incluso en Francia, en mi propio país.
It claims that this is a contribution to the campaign to halt illegal immigration.
Pretende contribuir así a luchar contra la inmigración clandestina.
For these things we will continue to campaign, and we ask that you put them into practice.
Vamos a seguir luchando por esto, y le pedimos que lo ponga en práctica.
campaign{noun}
Campaign Source, Campaign Medium and Campaign Name should always be used.
Origen de la campaña, Medio de la campaña y Nombre de la campaña siempre deben utilizarse.
I believe that conducting an information campaign on this issue is essential.
Considero que es esencial llevar a cabo una campaña informativa sobre este tema.
Recently, there was an Internet campaign concerning Armenia and the genocide.
Hace poco, hubo una campaña en Internet con respecto a Armenia y al genocidio.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "campaigning":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "campaigning" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would also like to commend the European MS Platform for their campaigning work.
También me gustaría elogiar a la Plataforma Europea de Esclerosis Múltiple por su labor.
My final point is that, in Luxembourg, on 10 July, we will be campaigning for the Constitution.
Mi último comentario es que el 10 de julio defenderemos en Luxemburgo la Constitución.
We have been campaigning for this for many years here, for prevention is better than cure.
Durante muchos años así lo hemos defendido aquí, porque siempre es mejor prevenir que curar.
Social campaigning alone will put a stop to the erring ways of an uncontrollable system.
Solamente la movilización social podrá poner término a los errores de un sistema incontrolable.
I have been campaigning for over three years in support of a strong REACH.
Durante tres años he abogado por una normativa REACH estricta.
We have also been campaigning for a suitable framework to cover bonds.
También hemos defendido un marco adecuado para incluir los bonos.
I have been campaigning for the establishment of an EU Coastguard for a number of years.
Durante años he estado abogando a favor del establecimiento de un servicio de guardacostas europeo.
campaigning is intensifying in the lead-up to the election
la campaña se está intensificando a medida que se aproximan las elecciones
But the industry must be forced to act, and that is what we shall be campaigning for at the present time.
Pero es preciso ejercer una presión y esto es lo que intentaremos conseguir estos días.
We must be a campaigning Parliament for the Constitution.
Tenemos que ser un Parlamento que defienda activamente la Constitución.
I have repeatedly emphasised that, indeed not just as a Commissioner, but in 25 or 30 years of campaigning.
He enfatizado esto repetidas veces, y ciertamente no solo como Comisario, sino durante 25 o 30 años.
Now we are going to get the safety data sheets for which Denmark has been campaigning for many years.
Ahora llegan las hojas con datos de seguridad, que llevamos propugnando por parte danesa desde hace décadas.
Now, she is suddenly campaigning for the EU to determine which officials our foreign administration is to appoint.
Ahora, de repente, aboga para que la UE decida qué funcionarios debe contratar el servicio exterior.
Support must be given to the activists campaigning for respect for human rights and individual freedoms.
Hay que apoyar a los activistas que defienden el respeto de los derechos humanos y las libertades individuales.
For those who are going into the election campaigns, I wish them well too, for safe campaigning and a very happy result.
Sin embargo, permítame decirle que su agradecimiento y su cortesía se han visto correspondidos.
we are campaigning on the issues
nuestra campaña se centra en los problemas que hay que resolver
Clearly it relates to campaigning funds.
En definitiva, se trata de créditos de propaganda.
For some time, many of us in this House have been campaigning for the EU to declare Hizbollah a terrorist organisation.
Desde hace un tiempo, muchos de nosotros venimos defendiendo que la UE declare a Hezbolá organización terrorista.
The proposal to allow ship-to-ship oil transfers in the Firth of Forth is something I have been campaigning strongly against.
La propuesta de permitir el trasbordo de crudo en el Firth of Forth es algo a lo que me he opuesto firmemente.
We must use 1999, the year of campaigning against violence towards women, to make men aware of their obligations.
Tenemos que utilizar el 1999, el año contra la violencia en las mujeres, para educar a los hombres e indicarles sus obligaciones.