Translator


"buying and selling" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"buying and selling" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
If this were to be permitted, heaven knows what would be the future of such a market for buying and selling.
Si se permitiera, Dios sabría cuál sería el futuro de ese mercado de compraventa.
there's a lot of money to be made buying and selling apartments
esto de la compraventa de apartamentos es un negocio
A proposal as cynical as that concerned with buying and selling egg cells should not be possible in a civilised and humane society.
Una propuesta tan cínica como esta sobre la compraventa de óvulos no debería ser posible en una sociedad humana civilizada.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "buying and selling" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Buying or selling links that pass PageRank can dilute the quality ofsearch results.
La compra o venta de enlaces que traspasan el PageRank puede disminuir la calidad de los resultados de búsqueda.
there's a lot of money to be made buying and selling apartments
esto de la compraventa de apartamentos es un negocio
If you believe a site is engaged in buying or selling links that pass PageRank, please tell us about it.
Si crees que un sitio está participando en actividades de compra o venta de enlaces que traspasan el PageRank, comunícanoslo.
Proposals of this kind will merely discourage people from buying and selling services via the Internet, by fax and by post.
Propuestas como estas lo único que harán será refrenar la compra y venta de servicios a través de Internet, fax y correo.
buying and selling
operaciones de compra y venta
I believe the fragmentation of legal rules acts as a deterrent both to companies and consumers from buying or selling across borders.
Opino que la fragmentación de las normas legales actúa como disuasión tanto para empresas como para consumidores a la hora de comprar o vender en otros países.
Such an instrument could use the financial technique of buying and selling options on the world market and would prove useful as a way to combat speculation.
Un instrumento de este tipo podría emplear la técnica financiera de comprar y vender opciones en el mercado mundial y resultaría útil para combatir la especulación.
I strongly reject any future possibility of trading in human tissues, buying and selling embryos, using eugenics, or eugenically modifying the human genome.
Rechazo firmemente toda posibilidad futura de comerciar con tejidos humanos, comprar y vender embriones, utilizar la eugenesia o modificar de forma eugenésica el genoma humano.
Businesses are manufacturing them, brokers are putting them on sale, governments and individuals are buying and selling them and people are dying: at the rate of one a minute.
Hay empresas que las fabrican, intermediarios que las comercializan, Gobiernos y particulares que las compran y las venden y hay personas que mueren: una por minuto.
In Sweden, most people have started buying and selling shares and in the past few years many of them have experienced just how risky buying shares can be.
En Suecia, la mayoría de las personas ha empezado a comerciar con acciones. Durante los últimos años, muchas de ellas han podido experimentar los riesgos que implica la compra de acciones.
The hypothesis which you mention, Mrs Lienemann, and which the Commission is against, relates to a tax on the buying and selling of foreign currency, the so-called 'Tobin tax '.
Señor Lienemann, la hipótesis que usted apunta y que la Comisión rechaza, se refiere a un impuesto sobre las transacciones en moneda extranjera, el llamado« Impuesto Tobin».
The conversion rate between currencies in the euro zone has been fixed irrevocably, thus preventing the use of'spread ', which means different buying and selling rates.
Los tipos de cambio entre las monedas de la zona euro han quedado fijados de manera irrevocable, lo que prohíbe la práctica del spread, es decir, un precio de compra y de venta diferentes.
The conversion rate between currencies in the euro zone has been fixed irrevocably, thus preventing the use of 'spread', which means different buying and selling rates.
Los tipos de cambio entre las monedas de la zona euro han quedado fijados de manera irrevocable, lo que prohíbe la práctica del spread , es decir, un precio de compra y de venta diferentes.