Translator


"bestia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"bestia" in English
bestia{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bestia{masculine}
bestia(also: bruta)
brute{noun} [coll.] (person)
una bestia de hombre
a hulking great brute
una bestia de hombre
a brute of a man
whiz{noun} [Amer.]
este bestia arrasó con todos los premios en el colegio
this whiz kid walked off with all the school prizes
whizz{noun} [Brit.] [coll.]
bestia{feminine}
beast{noun}
«¡La bestia inmunda ha despertado...!»
In France the situation is getting out of hand - the evil beast has awoken!
Si no evitamos respuestas extremistas, podemos estar alimentando a la misma bestia a la que pretendemos eliminar.
If we do not avoid extremist responses, we may feed the very beast we seek to destroy.
Entonces les digo: "¿No conocen ustedes la naturaleza de la bestia?
Then I say, 'Do you not understand the nature of the beast?
animal{noun}
Esto implica una enorme cantidad de sufrimiento para las bestias.
This involves an enormous amount of suffering for the animals.
El Congo es una selva en la que las personas se comportan como bestias y donde solo reina la ley del más fuerte.
Congo is a jungle where people behave like animals and where only the law of the jungle applies.
¿Cuándo se devolverán las bestias a sus jaulas?
When are the animals returning to their cages?
brute{noun} [coll.] (animal)
una bestia de hombre
a hulking great brute
una bestia de hombre
a brute of a man
bestia{adjective}
rude{adj.}
mira si es bestia, entra sin saludar a nadie
he's so rude, he just comes in without saying hello to anyone
amazing{adj.} [coll.] [idiom]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bestia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¡qué bestia! se ha comido dos platos enteros de lentejas
this guy's incredible! he's just eaten two whole plates of lentils
Si no evitamos respuestas extremistas, podemos estar alimentando a la misma bestia a la que pretendemos eliminar.
Only through a healthy, constructive dialogue can we root out and tackle anger and hatred.
es tan bestia que no distingue un Picasso de un Velázquez
he's so ignorant he can't tell a Picasso from a Velázquez
el bestia de tu hermano ha vuelto a ganar el concurso
your brother's a real star! he's won the competition again
Principalmente supuso una plataforma para que la izquierda atacara a su bestia negra favorita, los Estados Unidos.
It was principally a platform for the left to attack their favourite bête noire, the United States.
mira si es bestia, entra sin saludar a nadie
he's so rude, he just comes in without saying hello to anyone
este bestia arrasó con todos los premios en el colegio
this whiz kid walked off with all the school prizes
es un bestia que no sabe ni usar el cuchillo
he's so uncouth, he can't even hold his knife properly
Ciertamente, igual que Adán, es tentado por el poder maléfico del pecado que, como bestia feroz, está
is in no way predestined to evil. Certainly, like Adam, he is tempted by the
no seas bestia, ¿cómo le vas a decir eso?
don't be so crass, you can't say that to him!
el público se puso a gritar a lo bestia
the crowd began to shout like crazy
todo lo hace a lo bestia
he's so slap-dash in everything he does
conducen a lo bestia
they drive like madmen
una bestia de hombre
a hulking great brute
la Bella y la Bestia
Beauty and the Beast
La bella y la bestia
Beauty and the Beast
una bestia de hombre
a brute of a man
bestia de carga
beast of burden
una bestia salvaje
a wild beast