Translator


"to be preoccupied" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be preoccupied" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be preoccupied" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Our Parliament is preoccupied with the defence of human rights in the world.
Nuestro Parlamento se preocupa de la defensa de los derechos humanos en el mundo.
preoccupied with developing products which are ever more simple and effective
casi exclusivamente por obtener productos cada vez más simples y eficaces
This matter has preoccupied us for a long time, too long in my opinion.
El asunto nos ocupa desde hace tiempo, en mi opinión, demasiado tiempo.
During that time, Europe has been greatly preoccupied with its own organisation and enlargement.
Durante este periodo, Europa se ha empleado a fondo en su organización y ampliación.
Everyone is surely too preoccupied with the relatively small amount.
Probablemente todo el mundo se muestra demasiado preocupado con la cantidad relativamente pequeña.
Parliament's Transport Committee is very preoccupied with these matters.
Es un tema que interesa mucho a la Comisión de Transporte.
The Fiori amendment is preoccupied with Europe's own interests and is therefore wide of the mark.
La enmienda de Fiori no tiene ojos más que para el propio interés europeo y, por tanto, yerra el tiro.
The Fiori amendment is preoccupied with Europe' s own interests and is therefore wide of the mark.
La enmienda de Fiori no tiene ojos más que para el propio interés europeo y, por tanto, yerra el tiro.
Their heart trifling with it (or pre-occupied elsewhere).
Di: “Mi Sustentador sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra; y sólo Él todo lo oye, todo lo sabe.
Second, we should start being preoccupied with the end result of those revolutionary movements.
En segundo lugar, deberíamos empezar a preocuparnos por los resultados finales de esos movimientos revolucionarios.
he's preoccupied with trying to find a new job
no piensa en otra cosa que encontrar un nuevo trabajo
Why are we so preoccupied with the problem of patient mobility and yet disregard the mobility of physicians?
¿Por qué nos preocupa tanto el problema de la movilidad del paciente cuando ignoramos la movilidad de los médicos?
I was so preoccupied with my own thoughts that …
estaba tan absorto en mis pensamientos que …
the problem preoccupied him for many weeks
le dio vueltas al problema durante varias semanas
As my constituents are preoccupied by this issue, I would like to see it raised in our discussions in this House.
Puesto que a mi circunscripción electoral le preocupa este tema, quisiera que se planteara en los debates de esta Cámara.
It is a subject that we will be increasingly preoccupied with in the fisheries sector as we search for new resources.
Éste es un tema que en el ámbito de la pesca nos va a ocupar cada vez más a la hora de la búsqueda de nuevos recursos.
I think that we must then give an answer in place of our hitherto preoccupied, case-by-case approach.
Creo que entonces debemos proporcionar una respuesta, en lugar del embrollado enfoque caso por caso que hemos utilizado hasta la fecha.
We are preoccupied by procedures and become involved in trifling matters, but the end goal escapes us.
Estamos preocupados por los procedimientos y nos vemos involucrados en asuntos triviales, pero no alcanzamos a ver cuál es la meta final.
It would seem that some people were either preoccupied doing something else or we were not able to hear what was going on.
Eso parece indicar que algunas personas estaban preocupadas haciendo otra cosa, o que no pudieron oír lo que se decía.
he looked preoccupied and rather distracted
estaba preocupado, como ausente