Translator
"banging" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"banging" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
With these counterfeit articles it is like banging our heads against a brick wall; we do not seem to be able to stem the influx to any real degree.
El asunto de los artículos falsificados es como golpearse la cabeza contra un muro de ladrillo: no parece que seamos capaces de detener la marea en grado alguno.
With these counterfeit articles it is like banging our heads against a brick wall; we do not seem to be able to stem the influx to any real degree.
El asunto de los artículos falsificados es como golpearse la cabeza contra un muro de ladrillo: no parece que seamos capaces de detener la marea en grado alguno.
I shall endeavour to bang my gavel as required in order to let you know that your speaking time has elapsed.
Voy a esforzarme para golpear el martillo de forma sistemática a fin de indicarles que se ha agotado su tiempo.
I thought you were finishing, then suddenly you continued your speech, so I did not know whether or not to bang the gavel.
Pensaba que estaba terminando y de repente siguió hablando, así que no sabía si golpear o no el mazo.
to bang on sth
golpear algo
September 11 revealed with one bang the prevailing error of the old security policy.
El l1 de septiembre puso de manifiesto de un solo golpe el desatino de la tradicional política imperante en materia de seguridad.
In his explanatory statement he points out we could either do this with a big bang or we could do it in the way we are, converging first and then creating the Union.
En su exposición de motivos señala que podríamos hacerlo de golpe o como lo estamos haciendo, convergiendo primero y después creando la Unión.
Barely 100 metres from the Parliament building, having halted at a red light, I heard an enormous bang and the passenger-side window of my car was smashed in.
A apenas 100 metros de distancia del edificio parlamentario, me detuve con mi coche en un semáforo en rojo, cuando oí un golpe enorme y la ventana del asiento del copiloto se rompió.
They need to see fair play in Europe, otherwise quite soon the window of tolerance currently opened to the Irish Government will shut with a bang.
Y tiene que ver que en Europa se juega limpio, pues de lo contrario muy pronto se cerrará con estrépito la ventana de tolerancia con la que actualmente cuenta el Gobierno irlandés.
TaïkoThe adventure begins with the Big Bang, symbolizing primitive man embarking on a never-ending journey.
TaïkoLa aventura comienza con la Gran Explosión, que simboliza al hombre primitivo embarcándose en una travesía sin fin.
there was a bang and the car stopped
se oyó una explosión y el coche se paró
the Big Bang
la gran explosión
the balloon burst with a bang
el globo se reventó con un estallido
One of these days there will be a puff of smoke, a loud bang and one of your Members will light up like a Christmas tree.
Cualquier día de estos saldrá humo, se oirá un estallido estrepitoso y uno de sus diputados se iluminará como un árbol de Navidad.
You have a 50 to 90% chance of encountering a counterfeit medicine, and then - bang!
"¡Pum!".
bang! bang! you're dead!
¡pum! ¡pum! ¡te maté!
It is an incremental process, rather than a big bang or a sudden shock.
Se trata de un proceso paulatino más que de un big bang o un impacto repentino.
We must not choose this way again in future, not even with a small bang.
En el futuro no debemos elegir este camino, ni siquiera con un small bang.
There is even talk of a big bang of ten countries acceding simultaneously.
Incluso se habla de un big bang de diez países a la vez.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "banging" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I can't get through to him, it's like banging your head against a brick wall
no se lo puedo hacer entender, es como darse cabezazos contra la pared
That said, I do admire your sense of humour because you are still banging on about the Lisbon Agenda.
Dicho esto, admiro su sentido del humor porque aún sigue insistiendo en la Agenda de Lisboa.
I believe we have well and truly reached a point where we can start banging the table for a while.
Creo que ha llegado el momento de poner los puntos sobre las íes.
I am glad to see patients banging the drum, because it is patient input that we need.
Me complace ver a los pacientes denunciar su situación, porque lo que necesitamos es la aportación de los pacientes.
Progress is slow, but let us be glad about each small step and let us keep banging our heads...
El progreso es lento, pero estamos contentos de cada pequeño paso y tenemos que seguir golpeándonos la cabeza...
And they are still banging the wrong drum today.
Ahora también plantean un debate falso.
I'm always banging my head on that beam
siempre me doy con la cabeza contra esa viga
The reason for this is obvious: a hammer's only real use is for banging nails in, so he has to imagine all problems as nails.
La razón es obvia: un martillo solo sirve para clavar clavos, por lo que tiene que ver todo problema como un clavo.
it's like banging your head against a brick wall
es como darse contra las paredes
the banging was making the walls shake
los golpes hacían retumbar las paredes
That said, I do admire your sense of humour because you are still banging on about the Lisbon Agenda.
¿Se acuerda de aquella gran proclamación de hace unos años, según la cual íbamos a crear una economía dinámica de alta tecnología y pleno empleo?
the gate was banging in the wind
la puerta daba golpes con el viento
the gate was banging in the wind
la puerta se golpeaba con el viento
he was banging about the kitchen
andaba por la cocina haciendo ruido
he was banging his fist on the table
golpeaba la mesa con el puño
he was banging his fist on the table
daba puñetazos en la mesa
he started banging on the door
empezó a aporrear la puerta
The Commission must then however exclude any form of capacity expansion or subsidisation from the structural funds, otherwise it is just banging your head against a brick wall.
Pero en tal caso, la Comisión ha de excluir cualquier tipo de ampliación de la capacidad de subvención con los fondos estructurales, pues de lo contrario es como llevar agua al mar.
This Community strategy is therefore welcome because a strategy is not just about banging fists on tables or a cry of distress that would be lost in the sands of our daily contingencies.
Esta estrategia comunitaria es bienvenida, porque una estrategia no es ni un puñetazo sobre la mesa ni un grito de angustia que se perdiera en las arenas de nuestras contingencias cotidianas.
Once again, the European Union must keep banging the drum and in conjunction with other countries must use all means available to put as much pressure as possible on the Nigerian military regime.
Una vez más, la Unión Europea deberá dar una señal y en acuerdo con otros países hacer uso de todos los instrumentos que permitan ejercer un máximo de presión sobre el régimen militar de Nigeria.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar