Translator


"así es" in English

QUICK TRANSLATIONS
"así es" in English
así es{interjection}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
así es{interjection}
así es(also: eso)
exactly{interj.}
Así es como lo vemos tanto el Presidente Barroso como yo mismo.
That is exactly the way PresidentBarroso and I see it.
Así es como lo vemos tanto el Presidente Barroso como yo mismo.
That is exactly the way President Barroso and I see it.
Así es exactamente como la OLAF saca partido de la situación.
This is exactly how OLAF exploits the situation.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "así es" in English
asíadjective
Esnoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "así es" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Crear un mecanismo así es también una cuestión de responsabilidad y solidaridad.
Creating such a mechanism is also a question of responsibility and solidarity.
Así es como están tratando al ciudadano de un Estado miembro de la UE, Lituania.
This is how the citizen of an EU Member State - Lithuania - is being treated!
Es así como tratamos, en todos los frentes, de enfrentar este muy grave asunto.
Consequently, we are trying to tackle this very serious problem on all fronts.
Si esto es así debemos volver a reflexionar acerca del control parlamentario.
If that is the case we must certainly review the issue of parliamentary control.
Si no es así, no hay ninguna lógica ni justificación para nuestros esfuerzos.
If that is not the case then there is no logic or justification for our efforts.
El único motivo por el puede no ser así es porque ustedes no desean discutirlo.
The only reason it can be otherwise is because you do not wish to discuss it.
Si, en efecto, es así, habría que plantear este asunto en la próxima cumbre.
If that is indeed the case, the matter must be raised at the forthcoming Summit.
Aunque no es siempre así, me temo que los abusos proliferan en el Lejano Oriente.
That is not always the case, but I am afraid abuses are rife in the Far East.
Así es que le pediría que, por favor, mañana, en la votación, apoyase las enmiendas.
I would therefore ask you to please support the amendments in the vote tomorrow.
¿Está de acuerdo el Consejo con esta situación y, si no es así, qué medidas propone?
Is the Council content with this situation and, if not, what action is proposed?
El vencedor no siempre lleva la razón, aunque siempre intente demostrar que es así.
The victor is not always right, although they always try to prove they are right.
Si es así y dispone de esa información, por favor, dígame si se ha aprobado.
If it has, if you have that information, please tell me if it has been approved.
Si es así, consulte estas sugerencias para facilitar un poco más el uso de Windows.
If so, check out these tips for making Windows just a little bit easier to use.
Si eso no es así, estoy a favor de que esta enmienda oral figure en el original.
If that is not so, I am in favour of this oral amendment being part of the original.
Así es como haremos participar a nuestros conciudadanos en el proyecto europeo.
This is how we will get our fellow citizens involved in the European project.
Así es como la Junta quiere evitar que se presente a las próximas elecciones.
This is how the junta wants to prevent her from standing in the coming elections.
En esencia, así es como yo describiría las últimas declaraciones de la Comisión.
Essentially, that is how I would describe the latest Commission statements.
Es así como se contribuye a incrementar la confianza en el proyecto europeo.
That is the way to contribute to increasing confidence in the European project.
Teverson: Eso no lo hacemos en ningún otro sector, ¿no es así?
(Interruption from Mr Teverson: We do not do this for any other sector, do we?)
Así, este Reglamento es la medida central antifraude en el ámbito agrícola.
Thus, this Regulation is the core anti-fraud measure in the agricultural sphere.