Translator


"to angle for" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to angle for" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to angle for
ir en busca de
to angle for
ir a la caza de

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to angle for" in Spanish
angleadjective
forpreposition
forconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to angle for" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That might be an interesting angle, and one to which we might give some thought.
Quizá sea éste un aspecto interesante sobre el que habría que reflexionar.
It is from this angle that the postponement clause must, in my opinion, be considered.
A mi entender, debemos examinar la cláusula de aplazamiento desde este ángulo.
We have to be careful, though, not to consider these things from one angle alone.
No obstante, tenemos que tener cuidado para no analizar esas cosas desde un solo ángulo.
So this would be one angle, which we would have to look at very carefully.
Por tanto, este sería un punto de vista que tenemos que estudiar muy detenidamente.
Mrs Breyer has tackled it from an ideological angle, natural to her group.
Breyer la ha abordado desde un punto de vista ideológico, cosa habitual en su Grupo.
As I said in my answer, we have to examine this from a comprehensive angle.
Como he dicho en mi respuesta, debemos examinarlo desde todos los ángulos.
The European Commission is duty bound to consider European needs from another angle.
La Comisión Europea debe considerar las necesidades de Europa desde otro punto de vista.
To limit the angle to 45 degrees, hold down the Shift key while you draw.
Para que los ángulos formen 45 grados, mantenga pulsada la tecla Mayús mientras tira.
If you enter 90 as the angle in degrees, 1.57 will be returned as the angle in radians.
Con la introducción de un ángulo de 90 grados se obtiene 1,57 como radián del ángulo.
Viewed from this essential angle, we have extremely serious misgivings.
Ahora bien, desde este punto de vista básico, podemos tener muy serias dudas.
In fact, it was not related to the previous question; I was taking a different angle.
De hecho, no estaba relacionada con la pregunta previa; el ángulo adoptado era distinto.
Mr President, allow me to chip in with my own, somewhat different angle.
Señor Presidente, permítame explicar mi propia perspectiva, que es un tanto diferente.
- (DA) We are in favour of the humanitarian angle from which the report has been drawn up.
. (DA) Respaldamos la perspectiva humanista desde la que se ha elaborado el informe.
If you enter 5.73 as the angle in degrees, 0.1 will be returned as the angle in radians.
Con la introducción de un ángulo de 5,73 grados se obtiene 0,1 como radián del ángulo.
Maybe the time has come to look at volunteering from a different angle?
Quizá haya llegado la hora mirar el voluntariado desde otro punto de vista.
Wide-angle glass element lens for advanced, high-precision optics.
Controla automáticamente la exposición para obtener un vídeo brillante y colorido.
With this icon you can draw a straight line at an angle of 45 degrees.
Con este símbolo podrá dibujar una línea recta con un ángulo de 45 grados.
I regret that the Committee on Employment and Social Affairs underestimated this angle.
Lamento que la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales haya subestimado este punto de vista.
Looked at from that angle, what we are debating is very definitely a fair offer.
Visto desde esa perspectiva, lo que estamos discutiendo constituye una oferta realmente generosa.
We need to look at the European SME sector from a different angle.
Necesitamos analizar el sector de las PYME europeas desde un ángulo distinto.