Translator


"ampliamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ampliamente" in English
amplia{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ampliamente{adverb}
amply{adv.}
Esto está ampliamente demostrado por todos los datos y estadísticas de que disponemos.
That is amply demonstrated by all the available data and statistics.
Los seis candidatos responden ampliamente a los criterios de selección enunciados en el Tratado.
The six candidates amply satisfy the selection criteria stated in the Treaty.
En estos años ha quedado ampliamente demostrado que las tragedias en el mar han aumentado.
It has been amply demonstrated in recent years that disasters at sea are on the increase.
broadly{adv.}
Refleja ampliamente la posición de nuestra Comisión de Asuntos Económicos.
It is something that broadly reflects the position of our Economic Committee.
Apoya ampliamente las sugerencias establecidas en la comunicación de la Comisión.
It broadly supports the suggestions set out in the Commission's communication.
Me complace comprobar que el Parlamento está ampliamente de acuerdo con nuestra idea.
I am pleased to note that Parliament is broadly in agreement with our thinking.
Quiero remitirles a la página 33 del documento en la que se explica ampliamente que vamos a centrarnos en la educación.
I should like to refer you to page33 of the document in which it is explained at great length that we will obviously be focusing on education.
Quiero remitirles a la página 33 del documento en la que se explica ampliamente que vamos a centrarnos en la educación.
I should like to refer you to page 33 of the document in which it is explained at great length that we will obviously be focusing on education.
En la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria hemos debatido ampliamente los temas de la sobrepesca del bacalao y la pesca ilegal en el mar Báltico.
In the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, we discussed at great length the topics of overfishing for cod and illegal fishing in the Baltic Sea.
at length{adv.}
Hemos discutido ampliamente sobre la utilidad de crear una Agencia para el desarrollo.
We have discussed the suitability of setting up a development agency at length.
Pero de esto hablará más ampliamente mi portavoz, el Sr. Tajani.
But the leader of my Group, Mr Tajani, will speak at greater length on this.
La misma Constitución explicita ampliamente « los
The same Dogmatic Constitution listed at length
easily{adv.}
Todos estos avances responden ampliamente a las expectativas de los países ACP.
All of these advances easily meet the expectations of the ACP countries.
Así, cada uno controla si los intereses de su propio país se tienen lo más ampliamente posible en cuenta.
In this way everyone can easily see if the interests of their own country are being given due attention.
ganaron el partido ampliamente
they won the game easily
amplia{adjective feminine}
Para averiguarlo, deberemos esperar a una evaluación más detallada y amplia.
A thorough, broad-based assessment will need to provide the decisive answer.
Se trata de una preocupación común y de amplia base.
This is a commonly held and broad-based concern.
Es necesaria una intervención amplia al respecto.
A broad-based effort is necessary.
amplia(also: amplio)
– Gracias, señor Comisario, por su respuesta completa y amplia.
Thank you, Commissioner, for a comprehensive and wide-ranging answer.
Señor Presidente, agradezco la amplia cobertura que ha hecho el Sr. Corrie sobre estos temas.
Mr President, I appreciate that wide-ranging coverage of the issues by Mr Corrie.
Le agradezco su intervención, porque esa solicitud fue amplia y exhaustiva.
I thank you for your intervention, as this application was wide-ranging and comprehensive.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ampliamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Obviamente, aplaudimos este impulso positivo y los vamos a respaldar ampliamente.
We certainly applaud this positive thrust and we will back it, but that is not all.
Tal lógica es totalmente inaceptable y, por lo demás, es ampliamente rechazada.
This sort of approach is totally unacceptable, and has been widely refused.
Ricardo de León Regil era un médico cuya labor era ampliamente reconocida y valorada.
Ricardo de León Regil was a doctor whose work was widely recognised and valued.
Me complace que esta indignación también la comparta ampliamente esta Cámara.
I am delighted that this indignation is widely shared in this House as well.
Los asuntos Pechiney, Crédit Lyonnais y Vivendi Universal lo demuestran ampliamente.
The Pechiney, Crédit Lyonnais and Vivendi Universal affairs, show this all to well.
Es positivo que con ello se reconozcan más ampliamente los derechos humanos.
We welcome the fact that human rights have hereby gained broader recognition.
Hemos discutido ampliamente sobre la utilidad de crear una Agencia para el desarrollo.
We have discussed the suitability of setting up a development agency at length.
Asimismo, debería aplicarse lo más ampliamente posible a los principales emisores.
It should also be spread as widely as possible among significant emitters.
La ecografía es no invasiva y se utiliza ampliamente para el seguimiento del embarazo.
Ultrasonography is non-invasive and is used widely for the follow up of pregnancy.
Estimados colegas, estamos ampliamente fuera del tiempo en el turno del Sr.
Ladies and gentlemen, we are completely out of time for questions to Mr Verheugen.
Debe ser ampliamente revisada cada dos años, o preferiblemente cada tres años.
It must be subject to a broad review every two years, or preferably every three years.
Su aversión hacia Polonia y los agricultores polacos es ampliamente conocida.
Her aversion to Poland and Polish farmers is pretty well common knowledge.
Por otra parte, la Comisión abre ampliamente las compuertas de la inmigración legal.
Moreover, the Commission is more or less opening the floodgates to legal immigration.
Ha consultado ampliamente con el coordinador europeo para el ERTMS, el señor Vinck.
You consulted closely with MrKarelVinck, European Coordinator for ERTMS.
El orador anterior se ha referido ampliamente a la situación de Anwar Ibrahim.
The previous speaker dealt in some detail with the case of Anwar Ibrahim.
Existe un límite para el compromiso, límite que ha rebasado ampliamente la Sra.
There is a limit to compromise, and one that Mrs Buitenweg has grossly exceeded.
Señora Keppelhoff-Wiechert, ha excedido ampliamente de su tiempo de uso de la palabra.
Mrs Keppelhoff-Wiechert, you have by far exceeded the time allocated to you.
Deben difundirse más ampliamente los resultados de la creatividad y la innovación.
The results of creativity and innovation must become more widely known.
Por suerte, nuestro colega el señor Peterle ha mejorado ampliamente su contenido.
Fortunately, our colleague Mr Peterle has vastly improved its content.
Es muy saludable que los parabienes se repartan un poco más ampliamente hoy.
It is very good to hear the plaudits being shared out more widely today.